Paroles et traduction 織田かおり - Brilliant World
Brilliant World
Brilliant World
Kurayami
no
saki
ni
matataiteru
aoi
hoshi-tachi
In
the
darkness,
the
blue
stars
twinkle
above
Hikari
no
kiseki
boku
wa
shinjiteru
I
believe
in
the
miracle
of
light
Haruka
tooi
hi
no
kanashimi
ga
kage
o
otoshikonda
kono
sekai
de
In
this
world
where
the
pain
of
distant
past
casts
a
shadow
Nani
o
shinjitara
subete
wa
hitotsu
ni
kagayaku
darou?
What
must
I
believe
in
that
will
make
everything
shine
as
one?
Wish
on
a
Star!
Wish
on
a
Star!
Kono
sekaijuu
no
shinjitsu
kara
me
o
sorasazu
ni
Let's
not
avert
our
eyes
from
the
truth
of
this
world
Boku-tachi
wa
ima
yume
ni
mukau
My
dear,
we're
now
running
towards
our
dreams
Hokoru
beki
mono
wa
kimi
no
naka
no
kokou
no
hikari
Your
heart's
radiant
light
is
something
to
be
proud
of
Tsuyoku
hakanai
kimi
o
mamoritai
I
want
to
protect
your
delicate
strength
Fukai
kizuato
mo
kokoro
no
tsuyosa
ni
kaete
yukeru
kimi
to
naraba
If
I'm
with
you,
you'll
turn
your
scars
into
strength
Donna
mirai
de
mo
kesshite
nigetari
shinai
to
chikau
I
swear
that
I'll
never
run
away
from
any
future
Calling
a
Star!
Calling
a
Star!
Toozakaru
kumo
ni
hashiru
kumo
ni
ima,
toikakeru
I'm
asking
the
fleeting
clouds,
the
racing
clouds
Boku-tachi
wa
naze
koko
ni
iru
no?
Why
are
we
here?
Azayaka
ni
moeru
sora
no
hate
ni
hoshi
ga
nagareta
A
meteor
streaks
across
the
vivid,
burning
sky
Hikari
michibiku
mono
de
areta
nara...
If
only
I
could
be
the
one
who
guides
us
with
light...
Kono
sekaijuu
no
shinjitsu
kara
me
o
sorasazu
ni
Let's
not
avert
our
eyes
from
the
truth
of
this
world
Boku-tachi
wa
ima
yume
ni
mukau
My
dear,
we're
now
running
towards
our
dreams
Hokoru
beki
mono
wa
kimi
no
naka
no
kokou
no
hikari
Your
heart's
radiant
light
is
something
to
be
proud
of
Tsuyoku
hakanai
kimi
o
mamoritai
I
want
to
protect
your
delicate
strength
Toozakaru
kumo
ni
hashiru
kumo
ni
ima,
toikakeru
I'm
asking
the
fleeting
clouds,
the
racing
clouds
Boku-tachi
wa
ima
doko
ni
mukau
no?
Where
are
we
headed?
Azayaka
ni
moeru
sora
no
hate
ni
hoshi
ga
nagareta
A
meteor
streaks
across
the
vivid,
burning
sky
Tsuyoku
hakanai
kimi
o
mamoritai
I
want
to
protect
your
delicate
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 三留 一純, 三井 ゆきこ, 三井 ゆきこ, 三留 一純
Album
PLACE
date de sortie
06-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.