織田かおり - Emotional - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 織田かおり - Emotional




Emotional
Emotional
あなたの言葉に 嘘はないはず・・・
Your words should hold no lies...
何処か遠くなる 表情が迷わせる
Your expressions seem distant, leaving me in a daze
ねぇ 優しいだけじゃ やり過ごせなくて
Look, being gentle isn't enough to get me through
"物わかりがいい"なんて 嬉しくないから
"Understanding" isn't something I crave
大人振るのをやめて ワガママを言えたなら
If I could stop acting mature and be selfish,
そう あの娘みたいに甘え上手になれた?
Yes, could I become a darling like that other girl?
Don't Say 声にならない
Don't say anything
胸を締め付けて 痛いだけ
It only pains me more
頑なな想い 溶かすことできたなら
If I could dissolve this stubborn feeling
どうせ 手に入らない
It's unattainable anyway
期待してたわけじゃないけど
It's not like I had any expectations
強がってたことも 全部
I was just putting on a brave face
本当は気付いてたはずだよ
You must have known all along
大切なものを 守りたかった
I wanted to protect something precious
"こういうことでしょ?"なんて 背伸びし過ぎて
"Is this what you mean?" I tried to act grown-up
ねぇ いつもの場所で待っている時も
Even when I waited for you in our usual spot
不器用な態度を やめられなかったの
I couldn't stop being awkward
意地を張るのをやめて 素直に笑えたなら
If I could stop being stubborn and smile honestly
そう あなたとの時間 上手に過ごせた?
Yes, could I have spent my time with you better?
Go Way 前を向いて
Go on, face forward
もう 過去を振り返らないで
Don't dwell on the past
ありのままに生きると そう思えるかな
Maybe I can live authentically
上げて 泣いた
I cried out loud
大人ぶる意味なんてないと
There's no point in pretending to be grown-up
気付かされた あの日を
I realized that on that day
忘れることなんてできないよ
I can never forget it
曖昧な態度に惑わされ
Your ambiguous behavior confused me
掴めない距離 もどかしくさせた
The distance between us was maddening
なのに・・・
And yet...
さりげなく優しい顔 見せるの
You show me a gently face
何気ないフリしてさぁ・・・
As if it's nothing...
本当にズルい人ね
You really are cruel
意地を張るのをやめて 素直に笑えたなら
If I could stop being stubborn and smile honestly
そう あの娘みたいに甘え上手になれた?
Yes, could I become a darling like that other girl?
Don't Say 声にならない
Don't say anything
胸を締め付けて 痛いだけ
It only pains me more
頑なな想い 溶かすことできたなら
If I could dissolve this stubborn feeling
どうせ 手に入らない
It's unattainable anyway
期待してたわけじゃないけど
It's not like I had any expectations
強がってたことも 全部
I was just putting on a brave face
本当は気付いてたはずだよ
You must have known all along





Writer(s): 小野貴光


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.