織田かおり - No sing, No life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 織田かおり - No sing, No life




No sing, No life
No sing, No life
そぅ何度立ち止まっても
So no matter how many times I stop,
どんな時だって I just sing my song
I just sing my song in any situation.
走りだすなら今だ
Now is the time to start running.
きっと漠然と歩んでいた
I was probably just walking vaguely,
大人が描く 解りやすい未来
The future that adults draw is easy to understand.
何処へ向かう? 明日のstage
What is tomorrow's stage leading to?
想像できるわたしじゃつまらない
It's boring if I can imagine it.
積み重ねてきたMy way信じて
Trusting my way that I have built,
未だ見た事ない自分を 見つけてみせる
I will find a myself that I have never seen before.
No sing No life ずっと かけがえのないmusic
No sing No life always irreplaceable music,
諦めるなんてわたしは出来ない
I can't give up.
もっと響かせたくて 飾らないでまっすぐに
I want to make it resonate more without trying to be fancy,
届いて in your heart
I want it to reach your heart now.
もっと上手に歩めたなら
If I could have walked better,
負けない事 それだけじゃもう...
It's not enough now just to not lose.
葛藤して壊したい
I want to destroy it while struggling,
正解なんて1つじゃないから
Because there is not just one correct answer.
でも平気な顔でいたいeveryday
But I want to look okay everyday,
綺麗に泣く事なんてできない だから
I can't cry prettily, that's why.
No sing No life いつも 抱きしめていたmusic
No sing No life always holding on to music,
手放すなんてわたしは出来ない
I can't let it go,
ずっと信じているから 飽きれるくらいまっすぐに
Because I believe in it all the time, I will be straightforward even if it makes me look silly,
響いて in my heart
I want it to resound in my heart now.
迷いの闇の中だって
Even in the darkness of uncertainty
まだ見えない明日も
And in the future that I can't see clearly,
怖くなんてない
I'm not afraid.
No sing No world 今日も 溢れてくるmusic
No sing No world flowing music even today
伝えたくてこの声でずっと
I want to tell you with this voice forever,
No sing No life ずっと かけがえのないmusic
No sing No life always irreplaceable music,
限界なんてわたしは知らない
I don't know my limits.
もっと響かせたくて 飾らないでまっすぐに
I want to make it resonate more without trying to be fancy,
いつだって Just sing my song
I will always just sing my song.





Writer(s): 小野貴光


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.