織田かおり - with you・・・ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 織田かおり - with you・・・




with you・・・
with you・・・
不思議と惹かれていた
Strangely drawn to
優しいその笑顔に
Your kind smile
いつからこんなに 夢中になってしまったのかな
Since when did I become so crazy about you?
本当は気付いていた
Truth is, I knew it
素直になれない事
That I could never be honest
いじわるな態度
My cruel attitude
少し驚かせたよね
Surprised you a little, didn't it?
不器用に始まった
Awkwardly began
恋の行く先を辿って
Tracing the path of our love
その手に触れられると 身体中、熱くなってしまうの
When your hand touches mine, my body burns
見つめる先にあなたがいて
You're in my sight
今日も温もりを 感じていたいよ
Today I want to feel your warmth again
一歩ずつでも 少しでもいい
One step at a time, even just a little
愛を重ね合わせて行きたいな
I want to continue piling up our love
一日の終わりには
At the end of the day
グラス二つ並べて
Let's line up two glasses
今日の出来事を
Today's events
一緒に語り合おうよ
Let's share them together
何度目の夜だろう ふいに数え初めてみるの
I wonder how many nights this is, and I start counting
移ろう季節がまた 2人を温め直してゆく
The changing seasons warm us up again
重なる鼓動 愛おしくて
Our overlapping heartbeats are precious
どうしようもなく あなたが好きだよ
Hopelessly, I love you
こんな日が そう 続くように
May such days, yes, continue
今日も願いを込めて 眠るの...
Today again, I sleep with a wish...
涙、滲む夜だって
Even on tearful nights
たくさんあったけど
There were many
朝がくれば大丈夫だよ
It's okay once morning comes
一緒に笑顔になれる、今日も
Today again, we smile together
見つめる先にあなたがいて
You're in my sight
今日も大切に 温め合おうよ
Today as well, let's gently warm each other
一歩ずつでも 少しでもいい
One step at a time, even just a little
愛に包まれながら
While being surrounded by love
重なる呼吸 愛おしくて
Our overlapping breath is precious
どうしようもなく あなたを好きなの
Hopelessly, I love you
温もりがまた溢れてゆくよ
The warmth overflows again
愛を重ね続けて行きたいな
I want to continue piling up our love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.