Paroles et traduction 織田かおり - ゼロトケイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その手の中で光る埋(うず)もれた記憶に
В
твоей
руке
сияет,
похороненное
в
памяти,
導かれるまま見上げていた
Ведомая
им,
я
смотрела
ввысь,
旅立ちの空を
На
небо
начала
пути.
時は廻(まわ)る
Время
идет
своим
чередом,
繰り返しながら運命の輪を辿り
Снова
и
снова,
следуя
колесу
судьбы.
塞がれた未来
閉ざされた過去
Заложенное
будущее,
закрытое
прошлое,
永(なが)い冬を跳び越えて
Перепрыгнув
через
долгую
зиму,
終わる世界を刻んだ針は
Стрелка,
отсчитывающая
конец
мира,
零(ゼロ)を指しても止まることなく
Даже
указав
на
ноль,
не
останавливается,
無限の夜を数えつづけるよ
Продолжает
считать
бесконечную
ночь.
誰かの目覚めを優しく照らすため
Чтобы
нежно
осветить
чье-то
пробуждение.
詩声だけが残る透明な景色に
В
прозрачном
пейзаже,
где
остался
лишь
голос
поэзии,
色を乗せるように花は咲いた
Как
будто
добавляя
цвета,
расцвели
цветы,
時を騙す偽りの笑みが
Обманывающая
время,
фальшивая
улыбка
運命の日を覗く
Заглядывает
в
день
судьбы.
落ちる瞬間
響く旋律
Падающее
мгновение,
звучащая
мелодия,
願うことは
ただひとつ
Я
желаю
лишь
одного:
同じ世界に生まれた理由(わけ)が
Чтобы
причина,
по
которой
мы
родились
в
одном
мире,
もし別れでも
この痛みでも
Даже
если
это
расставание,
даже
если
это
боль,
最後ならばもっと抱きしめて
Если
это
конец,
то
обними
меня
крепче.
誰かを求めた想いの亡骸を
Останки
чувств,
искавших
кого-то,
冷たい文字盤に凍り付いた涙の跡
Следы
замерзших
слез
на
холодном
циферблате.
まだ解(ほど)けないけれど
Еще
не
могу
разгадать,
終わる世界を刻んだ針の
Но
стрелка,
отсчитывающая
конец
мира,
絆はきっと途切れはしない
Наша
связь
точно
не
прервется.
朝がくれば薄れる星々
Когда
наступит
утро,
звезды
померкнут,
空には確かに輝くように
Но
в
небе
они
непременно
будут
сиять.
いま現実(ここ)で出逢えた意味は
Смысл
нашей
встречи
здесь
и
сейчас
零(ゼロ)にならない永遠だから
В
том,
что
это
не
ноль,
а
вечность.
自由になって春の陽だまりを
Став
свободной,
в
весенних
лучах
солнца
愛した誰かと探しにいきたいよ
Я
хочу
отправиться
на
поиски
того,
кого
любила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 日山 尚, 安瀬 聖
Album
Make It
date de sortie
17-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.