Paroles et traduction 織田かおり - 光のプレリュード
見つめる先に在る風景(もの)
In
the
landscape
that
lies
ahead
守りたいと思った
I
want
to
protect
ふたりで歩くこの道
This
path
we
walk
together
何処までも続く
That
extends
endlessly
かじかんだ胸の奥
In
the
depths
of
my
numb
chest
永遠へと色づいてく
Tinting
into
eternity
一つの絆
信じて
Believing
in
our
bond
降り積もる愛の結晶(かけら)
The
fragments
of
love
that
accumulate
壊れぬように
抱きしめてほしい
Please
hold
them
close
so
they
don't
break
雪解けのように煌めく
Shimmering
like
the
snowmelt
光のプレリュード
A
prelude
of
light
君のとなり
始まるストーリー
The
story
that
begins
by
your
side
戸惑い
遠ざけたのは
Dispelled
my
hesitation
無防備な優しさと
With
defenseless
kindness
いつかの哀しみリフレイン
And
the
refrain
of
past
sorrows
孤独な夜はいつも
Lonely
nights
as
always
"大切"だと声にしたら
If
I
said
"precious"
aloud
生まれるセカイ
行こう
Let's
go
to
the
world
that's
born
舞い降りた愛の光
Love's
light
descended
願いは今
強さへと変わる
My
wish
now
transforms
into
strength
想う力で触れたい
I
want
to
touch
you
with
my
thoughts
未来があるの
Because
there
is
a
future
握り返した
この手離さないで
Hold
my
hand
that
returned
your
grip
and
don't
let
go
どんな時だって
そばにいる
I'll
be
by
your
side
anytime
微笑みの羽根が舞う
As
the
wings
of
smile
flutter
闇の向こうへと
Towards
the
other
side
of
darkness
降り積もる愛の結晶(かけら)
The
fragments
of
love
that
accumulate
壊れぬように
抱きしめてほしい
Please
hold
them
close
so
they
don't
break
雪解けのように煌めく
Shimmering
like
the
snowmelt
光のプレリュード
A
prelude
of
light
この愛しさが
すごく嬉しい
I'm
so
happy
with
this
love
共に生きて
描く未来へ
行こう
Let's
go
together
to
the
future
we
draw
君のとなり
続くストーリー
The
story
by
your
side
will
continue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rino, 尾澤拓実, rino, 尾澤拓実
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.