織田かおり - 始まりの記憶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 織田かおり - 始まりの記憶




始まりの記憶
Memories of the Beginning
闇の中を満ちてゆく
Filling up the darkness
鮮やかな今を辿れば
If I trace the vivid present
見知らぬ記憶達が
Unknown memories
私を手招く
Beckon me
揺れる想い
Swaying thoughts
確かめる術も無く 寄り添い行けば
I have no way of verifying them, but if I follow them closely
眩しいその微笑みへと
I'll find my way to your dazzling smile
心はほどけてゆく
And my heart will unravel
目覚めの声に導かれ
Guided by the sound of your awakening voice
生まれゆく 光の世界
The world of light is born
重なる夢想の行方
The whereabouts of overlapping dreams
織り上げる鼓動 柔らかに響いてく
The heartbeat weaves softly humming
愛という未来を抱きしめように
Let's embrace the future that is love
この瞬間(とき)を歩いて行く wow
As we walk through this moment, wow
知るほどに愛しく 戸惑う気持ち
The more I learn, the more I love you, the more confused I become
離さぬように 君を見つめて
I gaze at you, never letting go
始まりの記憶へと
Into the memories of the beginning
微睡むように
As if half asleep
陽だまりに揺らめいて 君を想えば
When I think of you, swaying in the sunlight
二度と忘れない日々が
I'll never forget the days
心に咲きゆくでしょう
That will blossom in my heart
探して 触れて 知れ痛み
Searching, touching, knowing, pain
言葉には出来ないまま
Though I can't put it into words
1人で見上げた空の続きへと
To the continuation of the sky I looked up to alone
願い 奏で行こう
My wish, now, is to perform it
いつの日か いつの日か愛になるため
Someday, someday, it will become love
溢れゆく涙がある だから
There are overflowing tears, so
明日もし世界が終わるとしても
Even if the world ends tomorrow
君のコトは覚えている
I will remember you
柔らかな光の先
Beyond the soft light
巡る想いを感じている
I feel the circulating thoughts
切なに舞う 優しき調べ
The gentle melody dances painfully
煌めきは遥か空の色を変え 明日へと
The shimmer changes the color of the distant sky, towards tomorrow
愛という未来を抱きしめように
Let's embrace the future that is love
この瞬間(とき)を歩いて行く wow
As we walk through this moment, wow
知るほどに愛しく 戸惑う気持ち
The more I learn, the more I love you, the more confused I become
離さぬよう 君を見つめて
I gaze at you, never letting go
いつの日か いつの日か愛になるため
Someday, someday, it will become love
溢れゆく涙がある だから
There are overflowing tears, so
明日もし世界が終わるとしても
Even if the world ends tomorrow
君のコトは覚えてる ずっと...
I will remember you, forever...
始まりの記憶へと
Into the memories of the beginning





Writer(s): Rino, 安瀬 聖, rino, 安瀬 聖


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.