織田かおり - 日の当たる場所へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 織田かおり - 日の当たる場所へ




日の当たる場所へ
To a Sunny Place
心を惑わす傷痕
Wounds that confuse my heart
見えないふりをするのは慣れたけれど
I used to pretend not to see them
ひとりの夜はどうしても
But in the nights when I'm alone
取り戻せない日々をたどってしまう
I can't help but trace the days I can't get back
曖昧に差し出した優しさを叱った人
The one who scolded me for my ambiguous kindness
その温もりに触れると
When I touch that warmth
秘めた想い こみあげてくるの
My hidden feelings surge
Unchain my heart
Unchain my heart
生まれた時から運命が 私の全てを支配する
From the moment I was born, fate controlled everything about me
世界が淀むその流れも止まないけど
I can't stop the flow that clouds the world
ちぎれた希望が風に舞う あなたに出会えたあの日から
But a shattered hope dances in the wind from the day I met you
この人生(いのち)を大切に生きた
I lived this life with care
仄かな夢も 笑顔も
Even faint dreams and smiles
何ひとつ残さずに捨てて来たけど
I abandoned them all without leaving a trace
嵐の後に(ひとり)佇む
Standing (alone) after the storm
悲劇のヒロインにはなりたくなくて
I don't want to be a tragic heroine
むき出しの真心が 少しずつ歪んでゆく
My raw sincerity is slowly becoming distorted
目指すべき地平線を
The horizon I should be aiming for
見失しなった私を呼ぶ声
A voice calls out to me who has lost sight of it
Unchain my soul
Unchain my soul
希望と絶望の間で 誰もが本当は迷ってる
Everyone is lost between hope and despair
信じることは難しいよと笑いながら
Believing is hard, you laugh and say
諦めるなと指をさすのは
The one who points and tells me not to give up is
いつでも向かい風の彼方
Always beyond the headwind
夜明けが遠い闇の彼方
Beyond the dark where dawn is far away
強がることで 失しなってきたものが
Through my stubbornness, I learned what I lost
教えてくれた 守るべきもの
What I must protect
薄れる呼吸を終えながら 果て野へ堕ちてゆく躯(からだ)を
My breath fading, I fall into the wilderness
翼のように広げた腕で抱きしめて
With arms spread like wings, embrace me
白銀の星が昇る頃 あまねく光に包まれて
As the silver star rises, enveloped in an all-encompassing light
あなたの声に目覚めたならば
If I awaken to your voice
それは わたしが運命から解き放たれる朝
That will be the morning when I am freed from fate
駆けてゆこう 日の当たる場所へ
Let's run to a sunny place
Unchain my heart of truth(心を解き放って)
Unchain my heart of truth
Let me go my shinning way(私は私の輝く道を行こう)
Let me go my shinning way





Writer(s): なるけみちこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.