Paroles et traduction 織田かおり - 暁のバタフライ(PlayStation®Portable用ソフト「AMNESIA CROWD」OPテーマ)
暁のバタフライ(PlayStation®Portable用ソフト「AMNESIA CROWD」OPテーマ)
Dawn Butterfly (AMNESIA CROWD PS Vita Opening)
閉ざされたセカイの中で移ろう
In
this
secluded
world,
I
wander
その微笑みに満ちる記憶
Memories
filled
with
your
smile
この手を伸ばして探しては
I
reach
out,
searching
駆け出したい衝動に秘めた思い
Driven
by
the
urge
to
run
謎めく日々(ストーリー)を越えて
解きたい欠片(パズル)
Beyond
the
enigmatic
tale
(story),
I
seek
to
solve
the
fragments
(puzzle)
君はいま何を見つめているの
What
are
you
gazing
at
now?
惹かれあう奇跡は何処にあるのだろう
Where
is
the
miracle
that
draws
us
together?
見つからず焦る気持ちと
Anxious
and
lost,
my
feelings
織り上げた願いは
ひらり蝶のように
My
woven
wish
flutters
like
a
butterfly
明日へと羽ばたく
Soaring
into
tomorrow
暁の彼方
愛しさを響かせて
Beyond
the
dawn,
I
sing
of
my
love
どこまでも君を求めてく
Seeking
you
endlessly
闇を切り開いてみせる
ここにいるよ
I'll
cleave
through
the
darkness,
I'm
here
選ぶ道を一つ信じて突き進めば
辿り着けるの?
If
I
believe
in
one
path
and
follow
it,
will
I
find
my
way?
夢想地図に色を灯す
君のメモリー
Your
memories
paint
the
dream
map
永遠(とわ)に輝く
Shining
eternally
ざわめいたこの街の何処にいても
Wherever
I
may
be
in
this
bustling
city
君だけを想っているから
I
think
only
of
you
繋がる同じ空の下
Connected
beneath
the
same
sky
その瞳
潤む全てに触れたい
I
yearn
to
touch
the
depths
of
your
eyes
失われた温もりは
届けたくなる
I
long
to
deliver
the
warmth
you've
lost
ふいに
その声が聴こえたんだ
Suddenly,
I
hear
your
voice
愛しさは何処だろう
ミステリーのように舞い
Where
is
my
love?
It
dances
like
a
mystery
不確かな答え
重ねる
Layering
uncertain
answers
何処まで行けばいいの?
How
far
must
I
go?
もどかしさの果てに
何が待っているんだろう
What
awaits
me
at
the
end
of
this
frustration?
問いかけた鼓動
ここにある夢を全部連れ出して
My
questioning
pulse,
the
dreams
I
carry
here
勇気(ひかり)に変えたいよ
I
want
to
transform
them
into
courage
涙こぼれ落ちる日は
そばにいたい
On
days
when
tears
fall,
I'll
be
by
your
side
晴れた夜空
浮かぶ上弦の月を越え
Beyond
the
crescent
moon
in
the
clear
night
sky
綴る未来へと
目覚めてゆく記憶
一緒に紡ぎたくて
Awakening
to
a
future
we
write
together,
I
want
to
weave
it
暁の彼方
愛しさを響かせて
Beyond
the
dawn,
I
sing
of
my
love
どこまでも君を求めてく
Seeking
you
endlessly
闇を切り開いてみせる
ここにいるよ
I'll
cleave
through
the
darkness,
I'm
here
選ぶ道を一つ信じて突き進めば
辿り着けるの?
If
I
believe
in
one
path
and
follow
it,
will
I
find
my
way?
夢想地図に色を灯す
君のメモリー
Your
memories
paint
the
dream
map
永遠(とわ)に輝く
Shining
eternally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.