Paroles et traduction 織田かおり - 深愛なる物語
深愛なる物語
A Story of Deep Love
その微笑みに
目覚めてゆく記憶の中で
Within
the
memories
that
awaken
with
your
smile
呼び合う声
紡いだ日々に
鮮やかに満ちた
The
days
we
spun
together,
calling
out
to
each
other,
fill
me
vividly
木漏れ陽のように
降り注いだ
優しい瞳
Your
gentle
eyes,
like
sunlight
filtering
through
the
leaves
溢れる想いを信じて
愛になりたいよ
I
trust
the
overflowing
emotions
I
feel,
I
want
to
become
love
itself
守りたい絆に
誓いの音(ね)を奏でて
In
the
bond
I
want
to
protect,
I
play
the
tune
of
my
vow
もう二度と
離さないで...
Never
let
go
of
me
again...
君と未来へと
一緒に歩いて行けたなら
If
I
could
walk
together
with
you
towards
the
future
きっと全ては希望(ひかり)になる
Surely
everything
will
become
hope
触れた温もり
ありがとう。
Thank
you
for
the
warmth
I
felt.
雲一つない闇に咲いた
星の煌めき
A
star
that
blooms
in
the
darkness
where
there
is
not
a
single
cloud
願いを灯すように
明日へと
空に弧を描く
Like
a
wish
being
lit,
it
draws
an
arc
in
the
sky
towards
tomorrow
ふとした瞬間(とき)に
届く痛み
逃れられずに
At
moments
that
come
out
of
nowhere,
the
pain
that
reaches
me
cannot
be
escaped
鼓動の行方
追いかけては
君を行ったり来たり
Chasing
after
the
whereabouts
of
my
heartbeat,
I
go
back
and
forth
for
you
何気ない言葉も
仕草も
胸焦がした
Even
your
casual
words
and
gestures
burned
my
chest
愛しさに
素直でいたい
I
want
to
be
honest
with
the
love
I
feel
揺れる面影に戸惑い
君を遠ざけては
Confused
by
the
wavering
image,
I
push
you
away
いつも感じてた
記憶の凪
I
always
felt
it,
the
lull
in
my
memories
ゆっくり
ここから動き出そう
Slowly,
I
will
start
to
move
from
here
深愛なる物語
綴る永遠の願いの調べ
A
story
of
deep
love,
a
melody
of
eternal
wishes
being
woven
響け
何処までも
Echoing,
reaching
everywhere
君と未来へと
一緒に歩き続けるから
From
now
on,
I
will
keep
walking
together
with
you
towards
the
future
ずっと全ては希望(ひかり)なんだよ
Everything
will
always
be
hope
この手
離さず
行こう
Don't
let
go
of
this
hand,
let's
go
揺れる面影に戸惑い
君を遠ざけては
Confused
by
the
wavering
image,
I
push
you
away
いつも感じてた
記憶の凪
I
always
felt
it,
the
lull
in
my
memories
この手
もう離さない
I
will
never
let
go
of
this
hand
いつまでも
二人で
ねぇ...
Forever,
together,
don't
you
agree...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rino, MANYO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.