織田かおり - 煌めきの扉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 織田かおり - 煌めきの扉




煌めきの扉
The Door That Sparkles
始まりの色になる
Become the color of beginnings,
ざわめきの予感へと
To the premonition of excitement,
君の声 動き出すこの物語(せかい)
Your voice starts this story (world).
差し出した煌めきが
The brilliance that was held out
偽りを解き明かしてく
Reveals the falsehood,
宿命を鍵(て)に
With destiny as the key (hand).
無邪気な微笑みが
An innocent smile
映し出したストーリー
Creates a snapshot of the story,
引き寄せ合えたなら もう迷わない
If we could draw closer, I won't hesitate anymore.
降り注ぐ光に 愛の旋律が舞う
The love melody dances in the cascading light,
すり抜けるように 誘う明日へと
Like slipping through, beckoning to our future.
高鳴りに素直に 愛を信じて行きたい
Obedient to the wild beating of my heart, I want to believe in love.
開けよう
Let's open the door.
守りたい絆には
The bond I want to protect
切なさが舞い落ちる
Is steeped in sorrow,
不確かな痛みへと焦がれては
Falling into uncertain pain and longing.
静寂を呼び覚ます
Awakening the silence,
運命を彩る願い
A wish that colors destiny,
共に綴ろう
Let's write it together.
読みかけのページの
The unfinished pages
続きは君にある
Are yours to continue,
魔法じゃ描けない 未来へ行こう
I can't draw a future with magic, let's go.
彷徨って 触れてく希望 抱きしめたら
Wandering and touching my hope, embracing it
二度と離さない 優しい強さで
Never let go again, in gentle strength
ここに在る真実を 二人 暖めよう
Let's cherish the truth that's here, the two of us
愛を響かせて
Resounding with love.
遥かなる空の向こう
Across the distant sky
永遠の風に包まれて
Enveloped in eternal wind,
何処までも一緒に行こう
Let's go together, no matter how far.
ここにいるよ
I'm here.
木漏れ陽に揺らめく瞳 手をのばした
Sunlit eyes swaying, I reach out my hand,
溢れる想いは もう止められない
My overflowing thoughts are unstoppable.
降り注ぐ光に 愛の旋律が舞う
The love melody dances in the cascading light,
すり抜けるように 誘う明日へと
Like slipping through, beckoning to our future.
高鳴りに素直に 愛を信じて行きたい
Obedient to the wild beating of my heart, I want to believe in love.
開けよう
Let's open the door.





Writer(s): Rino, 尾澤拓実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.