Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記憶(きみ)のシルエット - Off Vocal
Die Silhouette deiner Erinnerung - Off Vocal
色を無くしたまま
Immer
noch
farblos
揺れる景色
胸の奥で問いかけた
Die
schwankende
Landschaft
fragte
im
Herzensgrund
何を見つめてるの?
Was
betrachtest
du?
手を伸ばして
温もりを探した
Ich
streckte
die
Hand
aus
und
suchte
nach
Wärme
見知らぬ想い出に
目覚める未来たち
In
fremder
Erinnerung
erwachende
Zukünfte
光の音(ね)紡ぐように
全て満ちてゆく
Als
ob
sie
Klang
aus
Licht
spinnen,
wird
alles
erfüllt
想いに咲いた
記憶(きみ)のシルエット
In
Sehnsucht
erblüht,
die
Silhouette
deiner
Erinnerung
駆け出す気持ち
何処へ行くの?
Dieses
stürmische
Gefühl,
wohin
gehst
du?
始まりへと
鼓動を抱きしめたら
Wenn
ich
zum
Anfang
den
Herzschlag
umarme
煌めく物語(ストーリー)
Strahlende
Geschichte
ふいに溢れたのは
Plötzlich
quoll
es
hervor
その微笑み
夢の欠片みたいで
Dieses
Lächeln
schien
wie
ein
Traumsplitter
響く
優しい声に
闇はとけて
Beim
Echo
der
sanften
Stimme
schmilzt
Dunkelheit
新たな世界
生まれる
Eine
neue
Welt
wird
geboren
涙雨に凍え
動けない日もある
Manchmal
friere
ich
unter
Tränenregen
und
kann
mich
nicht
rühren
取り戻したい時間は
何を描くんだろう
Was
zeichnet
wohl
die
Zeit,
die
ich
zurückgewinnen
will?
戸惑い越えて
会いたい面影
Die
vergegenwärtigte
Spur,
die
Verwirrung
überwunden
hat
輪郭は朽ちて
光になる
Konturen
zerfallen,
werden
zu
Licht
終わりのない
希望を奏でて行こう
Lass
uns
endlose
Hoffnung
spielen
導きに染まる心
Von
Führung
durchzogenes
Herz
その瞳にたゆたう想い
Schwebenden
Gefühlen
in
deinen
Augen
見知らぬ想い出に
目覚める未来たち
In
fremder
Erinnerung
erwachende
Zukünfte
現在(いま)ここで会えたコト
ずっと忘れない
Dass
wir
jetzt
hier
trafen,
ich
werde
nie
vergessen
ふいに届く
優しい微笑み
Plötzlich
erreicht
mich
ein
sanftes
Lächeln
微睡みの中
溢れてくよ
In
der
Dämmerung
des
Schlafs
ergießt
es
sich
über
終わりのない
希望を奏でて行こう
Lass
uns
endlose
Hoffnung
spielen
想いに咲いた
記憶(きみ)のシルエット
In
Sehnsucht
erblüht,
die
Silhouette
deiner
Erinnerung
駆け出す気持ち
何処へ行くの?
Dieses
stürmische
Gefühl,
wohin
gehst
du?
始まりへと
鼓動を抱きしめたら
Wenn
ich
zum
Anfang
den
Herzschlag
umarme
煌めく物語(ストーリー)
Strahlende
Geschichte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.