Paroles et traduction 織田かおり - 記憶(きみ)のシルエット
記憶(きみ)のシルエット
A Silhouette of Memories
色を無くしたまま
Fading
into
monochrome
揺れる景色
胸の奥で問いかけた
The
swaying
scenery
questioned
deep
within
my
heart
何を見つめてるの?
What
are
you
gazing
at?
手を伸ばして
温もりを探した
I
reached
out,
searching
for
warmth
見知らぬ想い出に
目覚める未来たち
Awakening
futures
in
unfamiliar
memories
光の音(ね)紡ぐように
全て満ちてゆく
Like
weaving
the
sound
of
light,
everything
fills
up
想いに咲いた
記憶(きみ)のシルエット
A
silhouette
of
memories
blooms
into
thought
駆け出す気持ち
何処へ行くの?
Where
will
this
galloping
feeling
take
me?
始まりへと
鼓動を抱きしめたら
If
I
embrace
this
heartbeat
toward
the
beginning
煌めく物語(ストーリー)
A
shimmering
narrative
ふいに溢れたのは
Suddenly,
it
overflows
その微笑み
夢の欠片みたいで
Your
smile,
like
a
fragment
of
a
dream
響く
優しい声に
闇はとけて
Your
gentle
voice
resonates,
melting
away
the
darkness
新たな世界
生まれる
A
new
world
is
born
涙雨に凍え
動けない日もある
There
are
days
when
I
freeze,
chilled
by
the
icy
rain
取り戻したい時間は
何を描くんだろう
What
will
the
time
I
long
to
recapture
depict?
戸惑い越えて
会いたい面影
Through
confusion,
the
visage
I
yearn
to
see
輪郭は朽ちて
光になる
Its
form
withers
away,
becoming
light
終わりのない
希望を奏でて行こう
Let
us
play
an
endless
melody
of
hope
その先へと
Toward
that
destination
導きに染まる心
A
heart
imbued
with
your
guidance
その瞳にたゆたう想い
The
feelings
that
ripple
in
your
eyes
見知らぬ想い出に
目覚める未来たち
Awakening
futures
in
unfamiliar
memories
現在(いま)ここで会えたコト
ずっと忘れない
I
will
never
forget
meeting
you
here
ふいに届く
優しい微笑み
Your
gentle
smile,
reaching
me
out
of
the
blue
微睡みの中
溢れてくよ
It
spills
over
me
in
my
slumber
終わりのない
希望を奏でて行こう
Let
us
play
an
endless
melody
of
hope
その先へ
Toward
that
destination
想いに咲いた
記憶(きみ)のシルエット
A
silhouette
of
memories
blooms
into
thought
駆け出す気持ち
何処へ行くの?
Where
will
this
galloping
feeling
take
me?
始まりへと
鼓動を抱きしめたら
If
I
embrace
this
heartbeat
toward
the
beginning
煌めく物語(ストーリー)
A
shimmering
narrative
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rino, Manyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.