Paroles et traduction 織田かおり - 追想カノン(PlayStationⓇVita用ゲームソフト「AMNESIA World」オープニングテーマ)
追想カノン(PlayStationⓇVita用ゲームソフト「AMNESIA World」オープニングテーマ)
Canon of Reminiscence (Opening Theme for PlayStationⓇVita Game Software "AMNESIA World")
静けさの中
光の残響(あと)に
触れて
Amidst
the
silence,
reaching
for
the
light's
echo
記憶は揺れる
温度に変わる
果てで
Memories
stir,
transforming
into
warmth
at
the
edge
イメージはいつも
予感を越え
Images
perpetually
exceed
expectations
不確かで
強い
想い
描く
Uncertain,
yet
a
strong
yearning
takes
shape
固く閉ざされ
そびえ立つ扉
A
firmly
shut
door
towers
high
鍵を求めて
何処へ続く
Seeking
the
key,
it
leads
to
where?
目覚めるように
くり返してゆく
Replaying
as
if
awakening
パラレルな世界
解き明かすように
A
parallel
world
to
unravel
未知を開く
此処で
Opening
the
unknown
here
見知らぬようで
懐かしい日々
紡ぎ
Intertwining
strange
yet
familiar
days
始まりたいと
誰かの声が
届く
Someone's
voice
reaches
me,
a
desire
to
begin
可能性の羽根を
広げたなら
If
we
spread
the
wings
of
possibility
面影に廻る
希望
放とう
Let's
release
hope
around
the
silhouettes
遥か彼方を
呼び覚ますように
Like
a
distant
echo,
it
awakens
満ちる願いは
闇を照らす
Blossoming
wishes
illuminate
the
darkness
繋がる場所で
咲いた微笑みを
In
the
place
where
we
connect,
a
smile
blooms
忘れぬようにと
生まれる記憶を
To
never
forget,
a
memory
is
born
君へと
満ちてく
It
fills
me,
yearning
for
you
失われた全てが
〈時空(とき)を越えて〉
Everything
that
was
lost,
beyond
time
and
space
まだ見ぬ世界
照らして(切り開く)
Illuminating
(carving
out)
a
yet
unseen
world
いくつもの奇跡を
新たに綴りゆく
Composing
countless
new
miracles
固く閉ざされ
そびえ立つ扉
A
firmly
shut
door
towers
high
鍵を求めて
何処へ続く
Seeking
the
key,
it
leads
to
where?
目覚めるように
繰り返してゆく
Replaying
as
if
awakening
パラレルな世界
解き明かすため
To
unlock
a
parallel
world
遥か彼方を
いま呼び覚まして
Awakening
the
distant
horizon
now
満ちる願いは
闇を照らし
Blossoming
wishes
illuminate
the
darkness
繋がる場所で
咲いた微笑みを
In
the
place
where
we
connect,
a
smile
blooms
忘れたりしない
いつかは
この手で
I
will
never
forget,
someday
with
this
hand
未知を開き
行こう
Opening
the
unknown,
let's
embark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rino, Manyo, rino, manyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.