Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花桥流水 (女生版)
Blumenbrunnen fließt (weibliche Version)
花桥流水(女生版)
Blumenbrunnen
fließt
(weibliche
Version)
看那春花早
喧闹了枝头
Sieh,
wie
die
Frühlingsblumen
die
Zweige
früh
schmücken
花瓣颜色好
阿妹更娇羞
Blütenfarben
so
schön,
Schätzchen
noch
schüchterner
看那春水流
流过小桥头
Sieh,
wie
das
Frühlingswasser
fließt
über
die
Brücke
风吹歌声飘
飘过吊脚楼
Wind
trägt
den
Gesang
vorbei
am
Pfahlbauhaus
吹起你的芦笙
妹妹我唱一首
Spiel
deine
Sheng-Flöte,
ich
sing
ein
Lied
für
dich
等到太阳落山
我就跟你走
Warte,
bis
die
Sonne
untergeht,
dann
geh
ich
mit
dir
带上我的米酒
哥哥你尝一口
Nimm
meinen
Reiswein,
probier
ihn,
mein
Lieber
甜在你的眉梢
醉在我心头
Süß
auf
deiner
Stirn,
berauscht
in
meinem
Herzen
看那春花早
喧闹了枝头
Sieh,
wie
die
Frühlingsblumen
die
Zweige
früh
schmücken
花瓣颜色好
阿妹更娇羞
Blütenfarben
so
schön,
Schätzchen
noch
schüchterner
看那春水流
流过小桥头
Sieh,
wie
das
Frühlingswasser
fließt
über
die
Brücke
风吹歌声飘
飘过吊脚楼
Wind
trägt
den
Gesang
vorbei
am
Pfahlbauhaus
吹起你的芦笙
妹妹我唱一首
Spiel
deine
Sheng-Flöte,
ich
sing
ein
Lied
für
dich
等到太阳落山
我就跟你走
Warte,
bis
die
Sonne
untergeht,
dann
geh
ich
mit
dir
带上我的米酒
哥哥你尝一口
Nimm
meinen
Reiswein,
probier
ihn,
mein
Lieber
甜在你的眉梢
醉在我心头
Süß
auf
deiner
Stirn,
berauscht
in
meinem
Herzen
太阳落坡了
月亮出来了
Sonne
ging
unter,
Mond
kam
heraus
河水回潮
船儿搁浅了
Flutwasser
kehrt
zurück,
Boot
liegt
auf
Grund
船儿搁浅了
阿莲回家了
Boot
liegt
auf
Grund,
A-Lian
ging
heim
阿莲回家
我就想她了
A-Lian
zu
Hause,
ich
denk
an
sie
太阳落坡了
月亮出来了
Sonne
ging
unter,
Mond
kam
heraus
河水回潮
船儿搁浅了
Flutwasser
kehrt
zurück,
Boot
liegt
auf
Grund
船儿搁浅了
阿莲回家了
Boot
liegt
auf
Grund,
A-Lian
ging
heim
阿莲在家
她又想谁了
A-Lian
zu
Hause,
an
wen
denkt
sie
nun
吹起你的芦笙
妹妹我唱一首
Spiel
deine
Sheng-Flöte,
ich
sing
ein
Lied
für
dich
等到太阳落山
我就跟你走
Warte,
bis
die
Sonne
untergeht,
dann
geh
ich
mit
dir
带上我的米酒
哥哥你尝一口
Nimm
meinen
Reiswein,
probier
ihn,
mein
Lieber
甜在你的眉梢
醉在我心头
Süß
auf
deiner
Stirn,
berauscht
in
meinem
Herzen
吹起你的芦笙
妹妹我唱一首
Spiel
deine
Sheng-Flöte,
ich
sing
ein
Lied
für
dich
等到太阳落山
我就跟你走
Warte,
bis
die
Sonne
untergeht,
dann
geh
ich
mit
dir
带上我的米酒
哥哥你尝一口
Nimm
meinen
Reiswein,
probier
ihn,
mein
Lieber
甜在你的眉梢
醉在我心头
Süß
auf
deiner
Stirn,
berauscht
in
meinem
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Zhuo Er, 刘新圈, 郭仔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.