羅大佑 - To Buddha Mountain (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 羅大佑 - To Buddha Mountain (Live)




键盘:屠颖、谢明祥
Клавиатура: Ту Ин, Се Минсян
吉他:翁光炜、梁恩杰
Гитары: Вэн Гуанвэй, Лян Энджи
低音吉他:邱培荣
Бас-гитара: Цю Пейронг
鼓:陈玟玮
Барабан: Чэнь Вэньвэй
打击乐:叶俊麟
Перкуссия: Е Чжунлинь
和声:简朝仑、邹謦蓬、黄欣伟、林韦辰
Гармония: Цзянь Чаолунь, Цзоу Вэйпэн, Хуан Синьвэй, Линь Вэйчэнь
监听工程师:许国纬
Инженер по мониторингу: Сюй Говэй
音乐总监:罗大佑、屠颖、朱敬然
Музыкальные режиссеры: Ло Даю, Ту Ин, Чжу Цзинран
经纪人:张瑞芬
Агент: Чжан Жуйфэнь
执行经纪:周宜亨
Исполнительный брокер: Чжоу Ихэн
妆发:吴蔓芸
Макияж и прическа: Ву Манюнь
技师:维恭・鲁那登
Техник: Вейгонг Лунаден
总成音:林哲民
Голос ассамблеи: Лин Жемин
成音助理:蒋博文
Помощник Чэньина: Цзян Боуэн
后期处理:陈志翔、朱玉婷
Постобработка: Чэнь Чжисян, Чжу Ютин
后期制作处理:许经纶
Обработка после производства: Сюй Цзинлун
多少年里承担的孤眠
Сколько лет одинокого сна
我静卧中的玛丽亚
Моя лежачая Мария
只有你最懂这个出门进门的人
Только вы лучше всего знаете человека, который выходит и входит в дверь
想念的家
Скучаю по дому
刹那间思想起
В одно мгновение я подумал
在幼年斗剑的琉公圳传说
Легенда о Лю Гунчжэне, который сражался на мечах в раннем возрасте
城市的名字变成了
Название города стало
人们口中的陌生天龙团
Странная группа Тяньлунтуань в устах людей
谢谢你陪伴我的成长
Спасибо вам за то, что сопровождаете меня в моем росте
我苦难母亲的假想
Гипотеза моей страдающей матери
归去来兮
Вернуться к Xi
似已拆除却又重现的城墙
Городская стена, которая, кажется, была разрушена, но появилась снова
寻找在西门町的游客
Ищу туристов в Симэньдине
招牌身上隐匿去闲荡
Спрячься на вывеске и поброди вокруг
或许在太阳花底拥抱青春的时光
Может быть, принять время юности на дне подсолнуха
缓缓的淡水清流日夜星斗
Медленный поток пресной воды, звезды днем и ночью
闪烁基隆河啊
Сверкающая река Килунг
昨天的冷天 阴雨天
Вчерашний холодный и дождливый день
转眼明天艳阳天
Завтрашний день в мгновение ока станет солнечным
古老的艋舺歌谣 穿云跨桥
Древняя песня Монги пересекает мост через облака
环河对唱答
Ответ дуэта Хуанхэ
就在你耳边你眼前 你慈悲的人间
Прямо тебе в ухо, перед твоими глазами, твой сострадательный мир
寻找在西门町的游客
Ищу туристов в Симэньдине
招牌身上隐匿去闲荡
Спрячься на вывеске и поброди вокруг
或许在太阳花底拥抱青春的时光
Может быть, принять время юности на дне подсолнуха
缓缓的淡水清流日夜星斗
Медленный поток пресной воды, звезды днем и ночью
闪烁基隆河啊
Сверкающая река Килунг
昨天的冷天 阴雨天
Вчерашний холодный и дождливый день
转眼明天艳阳天
Завтрашний день в мгновение ока станет солнечным
古老的艋舺歌谣 穿云跨桥
Древняя песня Монги пересекает мост через облака
环河对唱答
Ответ дуэта Хуанхэ
就在你耳边你眼前 你慈悲的人间
Прямо тебе в ухо, перед твоими глазами, твой сострадательный мир






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.