罗时丰 - 你�有块听 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 罗时丰 - 你�有块听




你�有块听
Can You Hear Me?
你�有块听
Can you hear me?
明知爱着你注定是孤单
Knowing that loving you is destined to be lonely
明知你的心未定
Knowing that your heart is unsettled
伤心的日子一段搁一段
Days of sadness, one after another
目眶哪有雨声
My eyes are filled with tears
我嘛知影我会心痛
I know I will be heartbroken
为你我甘愿做憨子
I am willing to be a fool for you
为爱我置这陪你走过孤单繁华
For love, I accompany you through loneliness and prosperity
若是无你不知要安怎
If I didn't have you, I wouldn't know what to do
为爱我心肝忍受着无奈的心晟
For love, my heart endures the helplessness
这条没人的海岸只剩我
This deserted shore is all that's left of me
你�有块听你�有块听
Can you hear me? Can you hear me?
你跟我我一定将你惜命命
You are with me, and I will cherish you with my life
明知爱着你注定是孤单
Knowing that loving you is destined to be lonely
明知你的心未定
Knowing that your heart is unsettled
伤心的日子一段搁一段
Days of sadness, one after another
目眶哪有雨声
My eyes are filled with tears
我嘛知影我会心痛
I know I will be heartbroken
为你我甘愿做憨子
I am willing to be a fool for you
为爱我置这陪你走过孤单繁华
For love, I accompany you through loneliness and prosperity
若是无你不知要安怎
If I didn't have you, I wouldn't know what to do
为爱我心肝忍受着无奈的心晟
For love, my heart endures the helplessness
这条没人的海岸只剩我
This deserted shore is all that's left of me
你�有块听你�有块听
Can you hear me? Can you hear me?
你跟我我一定将你惜命命
You are with me, and I will cherish you with my life
为爱我置这陪你走过孤单繁华
For love, I accompany you through loneliness and prosperity
若是无你不知要安怎
If I didn't have you, I wouldn't know what to do
为爱我心肝忍受着无奈的心晟
For love, my heart endures the helplessness
这条没人的海岸只剩我
This deserted shore is all that's left of me
你�有块听你�有块听
Can you hear me? Can you hear me?
你跟我我一定将你惜命命
You are with me, and I will cherish you with my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.