罗时丰 - 喝采 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 罗时丰 - 喝采




喝采
Аплодисменты
阵阵掌声中幕已经升起
Под раскаты аплодисментов занавес поднялся,
正当我唱着那首情歌
И я запел ту самую песню о любви.
接到一封故乡的信 带来消息
Получил письмо из дома, новости принесло,
三年前别离的情景 浮现我心底
Картина расставания трехлетней давности всплывает в моей душе.
犹记得当时南下列车
Помню тот южный поезд,
声隆隆 意匆匆 正慢慢的推动
Грохотал, спешил, медленно трогаясь.
我毅然不顾你的哀求
Я решительно проигнорировал твои мольбы,
丢下你狠心溜走
Бросил тебя, безжалостно сбежал.
往事一幕轻轻地掠过
Прошлое промелькнуло, словно миг,
朦胧中彷佛穿着一件黑色礼服
Словно в черном фраке стою я,
在教堂中寂寞无助
В церкви, одинокий и беспомощный,
我独自为你在祈祷 我悔恨满胸
Молюсь за тебя, душа моя полна раскаяния.
阵阵掌声中幕已经升起
Под раскаты аплодисментов занавес поднялся,
正当我唱着那首情歌
И я запел ту самую песню о любви.
接到一封故乡的信 带来消息
Получил письмо из дома, новости принесло,
三年前别离的情景 浮现我心底
Картина расставания трехлетней давности всплывает в моей душе.
犹记得当时南下列车
Помню тот южный поезд,
声隆隆 意匆匆 正慢慢的推动
Грохотал, спешил, медленно трогаясь.
我毅然不顾你的哀求
Я решительно проигнорировал твои мольбы,
丢下你狠心溜走
Бросил тебя, безжалостно сбежал.
往事一幕轻轻地掠过
Прошлое промелькнуло, словно миг,
朦胧中彷佛穿着一件黑色礼服
Словно в черном фраке стою я,
在教堂中寂寞无助
В церкви, одинокий и беспомощный,
我独自为你在祈祷 我悔恨满胸
Молюсь за тебя, душа моя полна раскаяния.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.