Paroles et traduction 罗时丰 - 太阳伞
自从咱的世界
С
тех
пор
как
в
нашем
мире
有你的爱人生多色彩
Появилась
твоя
любовь,
жизнь
стала
красочной.
互相鼓励互相期待
Мы
поддерживаем
друг
друга,
вместе
чего-то
ждём,
美丽好将来
У
нас
прекрасное
будущее.
只要深深体会
Если
ты
глубоко
прочувствуешь,
慢慢了解你对阮的爱
Постепенно
поймёшь
мою
любовь
к
тебе,
会冻搁重温旧日情怀
То
сможешь
снова
ощутить
былые
чувства.
阮感谢天安排
Я
благодарен
небесам
за
то,
用尽一生用尽性命
Что
могу
всю
свою
жизнь,
всю
свою
судьбу
换阮爱你的心肝
Отдать
за
твою
любовь.
无论是风外透抑是雨外大
И
неважно,
сильный
ли
ветер
или
дождь,
我是你的雨披
Я
буду
твоим
плащом.
用尽一生用尽生命
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
судьбу
阮会将你惜命命
Буду
тебя
лелеять,
无论是日头有外大
И
неважно,
как
сильно
печёт
солнце,
我就是你的太阳伞
Я
буду
твоим
солнечным
зонтом.
自从咱的世界
С
тех
пор
как
в
нашем
мире
有你的爱人生多色彩
Появилась
твоя
любовь,
жизнь
стала
красочной.
互相鼓励互相期待
Мы
поддерживаем
друг
друга,
вместе
чего-то
ждём,
美丽好将来
У
нас
прекрасное
будущее.
只要深深体会
Если
ты
глубоко
прочувствуешь,
慢慢了解你对阮的爱
Постепенно
поймёшь
мою
любовь
к
тебе,
会冻搁重温旧日情怀
То
сможешь
снова
ощутить
былые
чувства.
阮感谢天安排
Я
благодарен
небесам
за
то,
用尽一生用尽性命
Что
могу
всю
свою
жизнь,
всю
свою
судьбу
换阮爱你的心肝
Отдать
за
твою
любовь.
无论是风外透抑是雨外大
И
неважно,
сильный
ли
ветер
или
дождь,
我是你的雨披
Я
буду
твоим
плащом.
用尽一生用尽生命
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
судьбу
阮会将你惜命命
Буду
тебя
лелеять,
无论是日头有外大
И
неважно,
как
сильно
печёт
солнце,
我就是你的太阳伞
Я
буду
твоим
солнечным
зонтом.
用尽一生用尽性命
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
судьбу
换阮爱你的心肝
Отдать
за
твою
любовь.
无论是风外透抑是雨外大
И
неважно,
сильный
ли
ветер
или
дождь,
我是你的雨披
Я
буду
твоим
плащом.
用尽一生用尽生命
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
судьбу
阮会将你惜命命
Буду
тебя
лелеять,
无论是日头有外大
И
неважно,
как
сильно
печёт
солнце,
用尽一生用尽性命
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
судьбу
换阮爱你的心肝
Отдать
за
твою
любовь.
无论是风外透抑是雨外大
И
неважно,
сильный
ли
ветер
или
дождь,
我是你的雨披
Я
буду
твоим
плащом.
用尽一生用尽生命
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
судьбу
阮会将你惜命命
Буду
тебя
лелеять,
无论是日头有外大
И
неважно,
как
сильно
печёт
солнце,
我就是你的太阳伞
Я
буду
твоим
солнечным
зонтом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.