罗时丰 - 嫁不对人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 罗时丰 - 嫁不对人




嫁不对人
Вышла замуж не за того
嫁不对人
Вышла замуж не за того
要笑吗笑抹出来
Хочешь смеяться, но не можешь выдавить улыбку,
要哭吗哭无目屎
Хочешь плакать, но нет слёз,
是你侥雄来变挂
Это ты, герой, превратился в злодея,
怎样讲我无心肝
Почему ты говоришь, что я бессердечная?
是你是你违背我
Это ты, ты нарушил обещание,
给我想着会畏寒
Заставляешь меня дрожать от страха,
世间亲像你这款人
Человек, подобный тебе,
谁人敢嫁你
Кто осмелится выйти за тебя замуж?
一时胡涂给你来骗
По глупости я дала себя обмануть,
负心的人我要找你
Безжалостный, я найду на тебя управу!
要笑吗笑抹出来
Хочешь смеяться, но не можешь выдавить улыбку,
要哭吗哭无目屎
Хочешь плакать, но нет слёз,
彼时山盟甲海誓
Твои клятвы в вечной любви,
如今放我孤一个
Теперь оставили меня совсем одну,
是你是你违背我
Это ты, ты нарушил обещание,
给我痛苦受拖磨
И обрек меня на страдания,
世间亲像你这款人
Человек, подобный тебе,
谁人敢嫁你
Кто осмелится выйти за тебя замуж?
一时胡涂给你来骗
По глупости я дала себя обмануть,
负心的人我要找你
Безжалостный, я найду на тебя управу!
是你是你违背我
Это ты, ты нарушил обещание,
给我痛苦受拖磨
И обрек меня на страдания,
世间亲像你这款人
Человек, подобный тебе,
谁人敢嫁你
Кто осмелится выйти за тебя замуж?
一时胡涂给你来骗
По глупости я дала себя обмануть,
负心的人我要找你
Безжалостный, я найду на тебя управу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.