罗时丰 - 爱到没性命 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 罗时丰 - 爱到没性命




爱到没性命
Love up to no life
欢迎您
Welcome you
可爱的人 无缘的人
Lovely person, heartless person
我爱你爱搁 我没命
I love you, I love you, I'm dying
为着谁人只爱你一人
Who's only you I love
青春的花蕊 吐清香
Youthful buds burst into bloom
可恨的人 无情的人
Hateful person, heartless person
你害我害搁 这呢重
You hurt me, you hurt me, so much
前路茫茫最好饮乎茫
The way ahead is bleak, it's better to drink until drunk
青春的歌声 袂搁红
The melody of youth will not be red
情是天顶闪烁的流星
Love is the twinkling meteor in the sky
等待有月娘的暗暝
Waiting for the moonlit dark night
是你 是你害我爱到没性命
You, you are the one who made me love to no life
爱到你我嘛甘愿
I am willing to love you
可爱的人 无缘的人
Lovely person, heartless person
我爱你爱搁 我没命
I love you, I love you, I'm dying
为着谁人只爱你一人
Who's only you I love
青春的花蕊 吐清香
Youthful buds burst into bloom
可恨的人 无情的人
Hateful person, heartless person
你害我害搁 这呢重
You hurt me, you hurt me, so much
前路茫茫最好饮乎茫
The way ahead is bleak, it's better to drink until drunk
青春的歌声 袂搁红
The melody of youth will not be red
情是天顶闪烁的流星
Love is the twinkling meteor in the sky
等待有月娘的暗暝
Waiting for the moonlit dark night
是你 是你害我爱到没性命
You, you are the one who made me love to no life
爱到你我嘛甘愿
I am willing to love you
有饮也茫 无饮也茫
I am drunk when I drink or not
春花秋月 总是空
Spring flowers and autumn moon are empty
人海茫茫找没你的人
Searching for you in the vast sea of people
青春的笑容一场梦
The smile of youth is a dream
情是透早闪烁的露珠
Love is the twinkling dew in the morning
等待有野草可靠偎
Waiting for a weed to lean on
是你 是你害我爱到没性命
You, you are the one who made me love to no life
是你 是你害我爱到没性命
You, you are the one who made me love to no life
有饮也茫 无饮也茫
I am drunk when I drink or not
春花秋月 总是空
Spring flowers and autumn moon are empty
人海茫茫找没你的人
Searching for you in the vast sea of people
青春的笑容一场梦
The smile of youth is a dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.