红� - 罗时丰traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
~~~~~Music~~~~~
~~~~~Music~~~~~
~~~Standby~~~
~~~Standby~~~
遇到你
漂撇的烟斗仔桑
I
met
you,
a
beautiful
smoking
man
那倘你
身边已经有�人
If
you
already
have
someone
by
your
side
看罔想
不敢望
I
can't
think
about
it,
I
don't
dare
to
look
引阮心肝彼�凉
My
heart
is
so
cold
夜
夜梦
Night
after
night,
I
dream
日日思
念
Day
after
day,
I
miss
三不五时珠泪含
Every
now
and
then,
I
shed
tears
青春拖
无窗
My
youth
is
dying
without
a
window
歌声热
酒绿红
The
music
is
hot,
the
wine
is
green
and
red
伴阮舞步
飘茫岁月流转
Accompany
my
dance
steps,
the
years
of
floating
and
turning
红�像
孤帆
Red
stars
are
like
lonely
sails
寂寞疼
孤单�
Lonely
pain,
lonely
sorrow
依偎惦
无护岸的避风
港
Leaning
on
a
harbourless
shelter
红�像
花丛
Red
stars
are
like
flowers
更深伴
露水冻
In
the
depths
of
the
night,
they
are
accompanied
by
dew
花香自
然欲�怎倘嫌
Flowers
naturally
want
to
be
fragrant,
how
can
they
be
despised?
~~~~~Music~~~~~
~~~~~Music~~~~~
遇到你
漂撇的烟斗仔桑
I
met
you,
a
beautiful
smoking
man
那倘你
身边已经有�人
If
you
already
have
someone
by
your
side
看罔想
不敢望
I
can't
think
about
it,
I
don't
dare
to
look
引阮心肝彼�凉
My
heart
is
so
cold
夜
夜梦
Night
after
night,
I
dream
日日思
念
Day
after
day,
I
miss
三不五时珠泪含
Every
now
and
then,
I
shed
tears
青春拖
无窗
My
youth
is
dying
without
a
window
歌声热
酒绿红
The
music
is
hot,
the
wine
is
green
and
red
伴阮舞步
飘茫岁月流转
Accompany
my
dance
steps,
the
years
of
floating
and
turning
红�像
孤帆
Red
stars
are
like
lonely
sails
寂寞疼
孤单�
Lonely
pain,
lonely
sorrow
依偎惦
无护岸的避风
港
Leaning
on
a
harbourless
shelter
红�像
花丛
Red
stars
are
like
flowers
更深伴
露水冻
In
the
depths
of
the
night,
they
are
accompanied
by
dew
花香自
然欲�怎倘嫌
Flowers
naturally
want
to
be
fragrant,
how
can
they
be
despised?
红�像
孤帆
Red
stars
are
like
lonely
sails
寂寞疼
孤单�
Lonely
pain,
lonely
sorrow
依偎惦
无护岸的避风
港
Leaning
on
a
harbourless
shelter
红�像
花丛
Red
stars
are
like
flowers
更深伴
露水冻
In
the
depths
of
the
night,
they
are
accompanied
by
dew
花香自
然欲�怎倘嫌
Flowers
naturally
want
to
be
fragrant,
how
can
they
be
despised?
~~~~~Music~~~~~
~~~~~Music~~~~~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.