罗时丰 - 谁能禁止我的爱 - traduction des paroles en allemand

谁能禁止我的爱 - 罗时丰traduction en allemand




谁能禁止我的爱
Wer kann meine Liebe verbieten?
谁能禁止我的爱
Wer kann meine Liebe verbieten?
早已说明白
Ich habe es schon klar gesagt
我愿夜夜长不睡
Ich bin bereit, jede Nacht wach zu bleiben
月下总徘徊
Und wandle immer unter dem Mond
爱是不能言传
Liebe kann man nicht in Worte fassen
爱是不能替代
Liebe ist unersetzlich
没有人能够禁止我的爱
Niemand kann meine Liebe verbieten
没有人能够阻碍
Niemand kann sie behindern
为了要见你一面
Um dich nur einmal zu sehen
不管风雨来
Trotze ich Wind und Regen
梦境也好见一面
Auch wenn es nur im Traum ist, dich zu sehen
诉一诉情怀
Um dir meine Gefühle zu offenbaren
谁能禁止我的爱
Wer kann meine Liebe verbieten?
等到春又来
Ich warte, bis der Frühling wiederkehrt
既然春来花又开
Wenn der Frühling kommt und die Blumen blühen
不要在徘徊
Zögere nicht mehr
爱是不能言传
Liebe kann man nicht in Worte fassen
爱是不能替代
Liebe ist unersetzlich
没有人能够禁止我的爱
Niemand kann meine Liebe verbieten
没有人能够阻碍
Niemand kann sie behindern
为了追寻你的爱
Um deine Liebe zu finden
苦苦地等待
Habe ich sehnsüchtig gewartet
今夜来到我身边
Wenn du heute Nacht zu mir kommst
才是情似海
Dann erst ist unsere Liebe tief wie das Meer
谁能禁止我的爱
Wer kann meine Liebe verbieten?
早已说明白
Ich habe es schon klar gesagt
我愿夜夜长不睡
Ich bin bereit, jede Nacht wach zu bleiben
月下总徘徊
Und wandle immer unter dem Mond
爱是不能言传
Liebe kann man nicht in Worte fassen
爱是不能替代
Liebe ist unersetzlich
没有人能够禁止我的爱
Niemand kann meine Liebe verbieten
没有人能够阻碍
Niemand kann sie behindern
为了要见你一面
Um dich nur einmal zu sehen
不管风雨来
Trotze ich Wind und Regen
梦境也好见一面
Auch wenn es nur im Traum ist, dich zu sehen
诉一诉情怀
Um dir meine Gefühle zu offenbaren
诉一诉情怀
Um dir meine Gefühle zu offenbaren
诉一诉情怀
Um dir meine Gefühle zu offenbaren






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.