Paroles et traduction 罗时丰 - 阮的感情线 (2003年最新力作)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
阮的感情线 (2003年最新力作)
Моя линия любви (Новинка 2003 года)
孤单
阮像野鸟孤单
Одинок,
как
птица
в
небесах,
暝日飞这山飞彼山飞过山
阮心内无伴
Летаю
с
гор
на
горы,
и
в
сердце
моем
нет
тебя.
无伴
阮像孤帆无伴
Одинок,
словно
корабль
без
паруса,
随风飘向西飘向东心海内
茫茫找无岸
Носимый
ветром
на
запад,
на
восток,
в
бескрайнем
море
ищу
твой
берег.
阮的掌中彼条感情线
На
моей
ладони
линия
любви,
深深长长一直通甲你的心肝
Глубокая
и
длинная,
ведет
прямо
к
твоему
сердцу.
对你情多深啊你是尚知影
Как
глубока
моя
любовь,
знаешь
ли
ты?
你哪忍心刺痛阮的心肝
Как
можешь
ты
ранить
мое
сердце?
你的掌中嘛有感情线
На
твоей
ладони
тоже
есть
линия
любви,
怎样会来反背咱两人的咒诅
Почему
же
ты
нарушила
наши
клятвы?
查某人的心是到底想按怎
Чего
ты
хочешь,
чего
желает
твое
женское
сердце?
全无宝惜阮痴情的心肝
Ты
совсем
не
ценишь
мою
преданную
любовь.
无伴
阮像孤帆无伴
Одинок,
словно
корабль
без
паруса,
随风飘向西飘向东心海内
茫茫找无岸
Носимый
ветром
на
запад,
на
восток,
в
бескрайнем
море
ищу
твой
берег.
阮的掌中彼条感情线
На
моей
ладони
линия
любви,
深深长长一直通甲你的心肝
Глубокая
и
длинная,
ведет
прямо
к
твоему
сердцу.
对你情多深啊你是尚知影
Как
глубока
моя
любовь,
знаешь
ли
ты?
你哪忍心刺痛阮的心肝
Как
можешь
ты
ранить
мое
сердце?
你的掌中嘛有感情线
На
твоей
ладони
тоже
есть
линия
любви,
怎样会来反背咱两人的咒诅
Почему
же
ты
нарушила
наши
клятвы?
查某人的心是到底想按怎
Чего
ты
хочешь,
чего
желает
твое
женское
сердце?
全无宝惜阮痴情的心肝
Ты
совсем
не
ценишь
мою
преданную
любовь.
风吹不知冷甲寒
Ветер
не
знает
холода,
雨淋也拢不知痛
Дождь
не
знает
боли,
咁讲这就是运命
Говорят
- это
судьба,
出世就注定
深深刻惦阮的手盘
С
рождения
начертанная
на
моей
руке.
阮的掌中彼条感情线
На
моей
ладони
линия
любви,
深深长长一直通甲你的心肝
Глубокая
и
длинная,
ведет
прямо
к
твоему
сердцу.
对你情多深啊你是尚知影
Как
глубока
моя
любовь,
знаешь
ли
ты?
你哪忍心刺痛阮的心肝
Как
можешь
ты
ранить
мое
сердце?
你的掌中嘛有感情线
На
твоей
ладони
тоже
есть
линия
любви,
怎样会来反背咱两人的咒诅
Почему
же
ты
нарушила
наши
клятвы?
查某人的心是到底想按怎
Чего
ты
хочешь,
чего
желает
твое
женское
сердце?
全无宝惜阮痴情的心肝
Ты
совсем
не
ценишь
мою
преданную
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.