Paroles et traduction 罗时丰 - 颤抖的伤痛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那日夜思念的影子
The
shadow
I
thought
of
every
night
and
day
出现在我的眼前
Appeared
before
my
eyes
激动的心情我不能压抑
An
excitement
I
couldn't
contain
伸出了颤抖的手
Stretched
out
my
trembling
hand
抚摸你的秀发
Caressed
your
long,
beautiful
hair
你已经不是爱我的她
You're
no
longer
the
one
who
loves
me
若不是为了你
If
it
weren't
for
you
怎么会孤单的一个人
I
wouldn't
be
lonely
and
alone
离开故乡到陌生地方
Leaving
my
hometown
for
a
strange
place
你说过彼此忍耐
You
said
we'd
endure
it
together
我说一定成功回来
I
said
I'd
definitely
come
back
a
success
脚步多么沉重多么难
My
steps
were
so
heavy,
so
difficult
爱情教人难以捉摸
Love
is
hard
to
fathom
不是我能承受
Not
something
I
could
bear
伸出颤抖的手
Stretched
out
my
trembling
hand
挥走这伤痛
Waving
away
this
pain
那日夜思念的影子
The
shadow
I
thought
of
every
night
and
day
出现在我的眼前
Appeared
before
my
eyes
激动的心情我不能压抑
An
excitement
I
couldn't
contain
伸出了颤抖的手
Stretched
out
my
trembling
hand
抚摸你的秀发
Caressed
your
long,
beautiful
hair
你已经不是爱我的她
You're
no
longer
the
one
who
loves
me
若不是为了你
If
it
weren't
for
you
怎么会孤单的一个人
I
wouldn't
be
lonely
and
alone
离开故乡到陌生地方
Leaving
my
hometown
for
a
strange
place
你说过彼此忍耐
You
said
we'd
endure
it
together
我说一定成功回来
I
said
I'd
definitely
come
back
a
success
脚步多么沉重多么难
My
steps
were
so
heavy,
so
difficult
爱情教人难以捉摸
Love
is
hard
to
fathom
不是我能承受
Not
something
I
could
bear
伸出颤抖的手
Stretched
out
my
trembling
hand
挥走这伤痛
Waving
away
this
pain
若不是为了你
If
it
weren't
for
you
怎么会孤单的一个人
I
wouldn't
be
lonely
and
alone
离开故乡到陌生地方
Leaving
my
hometown
for
a
strange
place
你说过彼此忍耐
You
said
we'd
endure
it
together
我说一定成功回来
I
said
I'd
definitely
come
back
a
success
脚步多么沉重多么难
My
steps
were
so
heavy,
so
difficult
爱情教人难以捉摸
Love
is
hard
to
fathom
不是我能承受
Not
something
I
could
bear
伸出颤抖的手
Stretched
out
my
trembling
hand
挥走这伤痛
Waving
away
this
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 刘一清
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.