羅力威 - 你太貪玩 - traduction des paroles en allemand

你太貪玩 - 羅力威traduction en allemand




你太貪玩
Du bist zu verspielt
Girl 我的心跳特别强烈
Girl, mein Herzschlag ist besonders stark,
当你手机关机或者没人接
wenn dein Handy ausgeschaltet ist oder niemand abnimmt.
不敢去设想细节
Ich wage es nicht, mir die Details vorzustellen,
胡乱想 容易让人分裂
wildes Herumdenken macht einen leicht verrückt.
你总是 突然消失一整夜
Du verschwindest immer plötzlich für eine ganze Nacht,
累了才会 回来歇一歇
kommst nur zurück, um dich auszuruhen, wenn du müde bist.
也许真的是你太贪玩
Vielleicht bist du wirklich zu verspielt,
喜欢自由追求浪漫习惯没人管
liebst die Freiheit, suchst Romantik, bist es gewohnt, dass niemand dich kontrolliert,
让我孤单
lässt mich einsam zurück,
需要你的陪伴
obwohl ich deine Gesellschaft brauche.
也许真的是你太贪玩
Vielleicht bist du wirklich zu verspielt,
喜欢热闹彻夜买醉舞伴不停换
liebst das Nachtleben, betrinkst dich die ganze Nacht, wechselst ständig die Tanzpartner,
怪我不安
gib mir die Schuld für meine Unsicherheit,
想做你另一半
weil ich deine bessere Hälfte sein möchte.
感情这个东西注定没法平衡
In der Liebe gibt es kein Gleichgewicht,
有人在寻欢作乐有人流血牺牲
manche amüsieren sich, andere bluten und opfern sich auf.
有人玩得太疯 有人快要发疯
Manche treiben es zu wild, manche werden fast verrückt,
没有人敢说自己的恋爱 美好完整
niemand kann sagen, dass seine Liebe perfekt ist.
我不强求像一对战友 对彼此忠诚
Ich verlange nicht, dass wir wie Kampfgefährten sind, die einander treu sind,
我只奢求你在乎我感受 别让我心疼
ich bitte dich nur, meine Gefühle zu berücksichtigen, lass mich nicht leiden.
我不再问你昨天晚上 去了什么地方
Ich frage dich nicht mehr, wo du letzte Nacht warst,
我只想和你一起安安静静
ich möchte nur in Ruhe
度过今天的好时光
diesen schönen Tag mit dir verbringen.
你像只 不停飞的蝴蝶
Du bist wie ein Schmetterling, der unaufhörlich fliegt,
累了才会 回来歇一歇
und nur zurückkommt, um sich auszuruhen, wenn er müde ist.
也许真的是你太贪玩
Vielleicht bist du wirklich zu verspielt,
喜欢自由追求浪漫习惯没人管
liebst die Freiheit, suchst Romantik, bist es gewohnt, dass niemand dich kontrolliert,
让我孤单
lässt mich einsam zurück,
需要你的陪伴
obwohl ich deine Gesellschaft brauche.
也许真的是你太贪玩
Vielleicht bist du wirklich zu verspielt,
喜欢热闹彻夜买醉舞伴不停换
liebst das Nachtleben, betrinkst dich die ganze Nacht, wechselst ständig die Tanzpartner,
怪我不安
gib mir die Schuld für meine Unsicherheit,
想做你另一半
weil ich deine bessere Hälfte sein möchte.
全世界 在笑我骂我是个笨蛋
Die ganze Welt lacht mich aus und nennt mich einen Idioten,
我不管 爱一个人为何那么困难
es ist mir egal, warum es so schwer ist, jemanden zu lieben.
他们说 好女孩何止千千万万
Sie sagen, es gibt mehr als genug gute Mädchen,
只有你 让我疯狂为你情迷意乱
aber nur du machst mich verrückt, ich bin in dich vernarrt.
也许真的是你太贪玩
Vielleicht bist du wirklich zu verspielt,
喜欢自由追求浪漫习惯没人管
liebst die Freiheit, suchst Romantik, bist es gewohnt, dass niemand dich kontrolliert,
让我孤单
lässt mich einsam zurück,
需要你的陪伴
obwohl ich deine Gesellschaft brauche.
也许真的是你太贪玩
Vielleicht bist du wirklich zu verspielt,
喜欢热闹彻夜买醉舞伴不停换
liebst das Nachtleben, betrinkst dich die ganze Nacht, wechselst ständig die Tanzpartner,
怪我不安
gib mir die Schuld für meine Unsicherheit,
想做你另一半
weil ich deine bessere Hälfte sein möchte.
也许真的是你太贪玩
Vielleicht bist du wirklich zu verspielt,
喜欢自由追求浪漫习惯没人管
liebst die Freiheit, suchst Romantik, bist es gewohnt, dass niemand dich kontrolliert,
让我孤单
lässt mich einsam zurück,
需要你的陪伴
obwohl ich deine Gesellschaft brauche.
也许真的是你太贪玩
Vielleicht bist du wirklich zu verspielt,
喜欢热闹彻夜买醉舞伴不停换
liebst das Nachtleben, betrinkst dich die ganze Nacht, wechselst ständig die Tanzpartner,
世界太乱
die Welt ist zu chaotisch,
U'll be the only one
Du wirst die Einzige sein.





Writer(s): Shu Cui, Zhu Hua Zhong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.