夏之咩 - 羅力威traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每年到這時候我會開始變得頭痛
Jedes
Jahr
um
diese
Zeit
fängt
mein
Kopf
an
zu
schmerzen
哪裡可以買到便宜但很大的鑽戒
Wo
kann
ich
einen
günstigen,
aber
großen
Diamantring
kaufen
媽媽問我有沒有好好省錢
Mama
fragt,
ob
ich
auch
brav
gespart
habe
有方法送你名牌而且不花錢
Es
gibt
einen
Weg,
dir
Marken
zu
schenken,
ohne
Geld
auszugeben
走遍全世界也找不到的brand...
Ich
liebe
dich
Eine
Marke,
die
man
nirgends
auf
der
Welt
findet...
Ich
liebe
dich
Honto
aishiteru
廣東話叫真的愛你
Honto
aishiteru,
auf
Kantonesisch
heißt
das
'wirklich
liebe
dich'
在法國問je
t'aime不小心變了法式接吻
In
Frankreich
'je
t'aime'
sagen
und
aus
Versehen
wird
es
ein
Zungenkuss
音樂人與人之間溝通連接
Musik
verbindet
Menschen
und
ermöglicht
Kommunikation
再加上我愛你的各國的語言
Dazu
noch
die
Sprachen
aller
Länder
für
'Ich
liebe
dich'
只求你會看得見我為你的一切
Ich
hoffe
nur,
du
siehst,
was
ich
alles
für
dich
tue
我最喜歡天天
在你的身邊邊
Am
liebsten
bin
ich
jeden
Tag
ganz
nah
an
deiner
Seite
你的每一面連天使也都愛憐
Jede
Facette
von
dir,
selbst
Engel
finden
sie
liebenswert
舊箱子裡面
多年以前畢業的夏天
In
der
alten
Kiste,
der
Sommer
des
Abschlusses
vor
vielen
Jahren
季節會改變
但感覺緊跟到今天
Die
Jahreszeiten
mögen
sich
ändern,
aber
das
Gefühl
hält
bis
heute
an
對我說
saranghae
原來叫我閂冷氣
Du
sagst
'saranghae'
zu
mir,
dabei
meinst
du
'mach
die
Klimaanlage
aus'
沒關係我會陪你因為你一個人會怕黑
Macht
nichts,
ich
bleibe
bei
dir,
weil
du
allein
Angst
im
Dunkeln
hast
出門前你說親愛的請加油
Bevor
du
rausgehst,
sagst
du
'Schatz,
bitte
tanken'
沒別人更了解其實是為車子加油
Kein
anderer
versteht,
dass
es
eigentlich
darum
geht,
das
Auto
zu
betanken
我不顧一切為你付出我的一切
Ich
gebe
rücksichtslos
alles
für
dich
hin
我最喜歡天天
在你的身邊邊
Am
liebsten
bin
ich
jeden
Tag
ganz
nah
an
deiner
Seite
你的每一面連天使也都愛憐
Jede
Facette
von
dir,
selbst
Engel
finden
sie
liebenswert
舊箱子裡面
多年以前畢業的夏天
In
der
alten
Kiste,
der
Sommer
des
Abschlusses
vor
vielen
Jahren
季節會改變
但感覺緊跟到今天
Die
Jahreszeiten
mögen
sich
ändern,
aber
das
Gefühl
hält
bis
heute
an
如果會有一天
棉花糖變不甜
Sollte
eines
Tages
Zuckerwatte
nicht
mehr
süß
sein
我們之間永遠
像第一天見面
Zwischen
uns
wird
es
immer
sein
wie
am
ersten
Tag
我好想明天
一覺醒來親吻你的臉
Ich
wünschte,
ich
könnte
morgen
aufwachen
und
dein
Gesicht
küssen
再也不放開
我深愛你無法取代
不會改變
Lasse
dich
nie
wieder
los.
Ich
liebe
dich
tief,
du
bist
unersetzlich,
das
wird
sich
nie
ändern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Wei Luo
Album
夏之咩
date de sortie
28-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.