羅力威 - 夏之咩 - traduction des paroles en allemand

夏之咩 - 羅力威traduction en allemand




夏之咩
Sommer-Mäh
每年到這時候我會開始變得頭痛
Jedes Jahr um diese Zeit fängt mein Kopf an zu schmerzen
哪裡可以買到便宜但很大的鑽戒
Wo kann ich einen günstigen, aber großen Diamantring kaufen
媽媽問我有沒有好好省錢
Mama fragt, ob ich auch brav gespart habe
有方法送你名牌而且不花錢
Es gibt einen Weg, dir Marken zu schenken, ohne Geld auszugeben
走遍全世界也找不到的brand... Ich liebe dich
Eine Marke, die man nirgends auf der Welt findet... Ich liebe dich
Honto aishiteru 廣東話叫真的愛你
Honto aishiteru, auf Kantonesisch heißt das 'wirklich liebe dich'
在法國問je t'aime不小心變了法式接吻
In Frankreich 'je t'aime' sagen und aus Versehen wird es ein Zungenkuss
音樂人與人之間溝通連接
Musik verbindet Menschen und ermöglicht Kommunikation
再加上我愛你的各國的語言
Dazu noch die Sprachen aller Länder für 'Ich liebe dich'
只求你會看得見我為你的一切
Ich hoffe nur, du siehst, was ich alles für dich tue
我最喜歡天天 在你的身邊邊
Am liebsten bin ich jeden Tag ganz nah an deiner Seite
你的每一面連天使也都愛憐
Jede Facette von dir, selbst Engel finden sie liebenswert
舊箱子裡面 多年以前畢業的夏天
In der alten Kiste, der Sommer des Abschlusses vor vielen Jahren
季節會改變 但感覺緊跟到今天
Die Jahreszeiten mögen sich ändern, aber das Gefühl hält bis heute an
對我說 saranghae 原來叫我閂冷氣
Du sagst 'saranghae' zu mir, dabei meinst du 'mach die Klimaanlage aus'
沒關係我會陪你因為你一個人會怕黑
Macht nichts, ich bleibe bei dir, weil du allein Angst im Dunkeln hast
出門前你說親愛的請加油
Bevor du rausgehst, sagst du 'Schatz, bitte tanken'
沒別人更了解其實是為車子加油
Kein anderer versteht, dass es eigentlich darum geht, das Auto zu betanken
我不顧一切為你付出我的一切
Ich gebe rücksichtslos alles für dich hin
我最喜歡天天 在你的身邊邊
Am liebsten bin ich jeden Tag ganz nah an deiner Seite
你的每一面連天使也都愛憐
Jede Facette von dir, selbst Engel finden sie liebenswert
舊箱子裡面 多年以前畢業的夏天
In der alten Kiste, der Sommer des Abschlusses vor vielen Jahren
季節會改變 但感覺緊跟到今天
Die Jahreszeiten mögen sich ändern, aber das Gefühl hält bis heute an
如果會有一天 棉花糖變不甜
Sollte eines Tages Zuckerwatte nicht mehr süß sein
我們之間永遠 像第一天見面
Zwischen uns wird es immer sein wie am ersten Tag
我好想明天 一覺醒來親吻你的臉
Ich wünschte, ich könnte morgen aufwachen und dein Gesicht küssen
再也不放開 我深愛你無法取代 不會改變
Lasse dich nie wieder los. Ich liebe dich tief, du bist unersetzlich, das wird sich nie ändern





Writer(s): Li Wei Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.