羅力威 - 流淚的歌 (KTV 版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅力威 - 流淚的歌 (KTV 版)




流淚的歌 (KTV 版)
Song of Tears (KTV Version)
望细雨降下来的街角
I am looking at the corner of the street where the drizzle is falling
共你过去熟悉游历过
We used to go there together
一起画面不再播 如果你记得我
The scene will no longer be played if you remember me
进过你心窝 爱过那么多
Entering your heart, I have loved so much
愿一起欣赏世间之最
Hope to appreciate the best in the world together
未试过算什么曾活过
Never tried, what does it mean to have lived?
可歌可泣的细碎 埋于你我心里
The moving little bits and pieces are buried in your and my heart
为何无法躲 最爱那一方
Why can't we hide away? We love each other the most
有谁曾想过我
Who has ever thought of me?
伤心总听着流泪的歌
I always listen to sad songs in sorrow
有谁曾可说过
Who has ever said
你跟我也许分开会好好过
Maybe you and I will be fine if we break up
究竟是为谁 活了这几岁
Who have I lived for these years?
未来是永久 不过还是借口
The future is eternal, but it is still an excuse
往日曾深爱你
I used to love you deeply
青葱的岁月留下铭记
The youthful years still leave a memory
怪无缘的结尾
It is a strange ending without fate
有天会明白珍惜过她的美
One day you will understand that I cherish her beauty
最终得一个
Finally I get one thing
都已经知错
We all know that we are wrong
让时日流过分秒提示爱不枉过
Let the time go by, every second reminds me that my love is not in vain
愿一起欣赏世间之最
Hope to appreciate the best in the world together
未试过算什么曾活过
Never tried, what does it mean to have lived?
可歌可泣的细碎 埋于你我心里
The moving little bits and pieces are buried in your and my heart
明明无法躲 最爱那一方
It is impossible to hide away, we love each other the most
过去慢慢过去 最痛逐渐会退
The past will slowly pass, the pain will gradually fade
最美静待这里 被允许
The most beautiful thing to wait here is to be allowed
有谁曾想过我
Who has ever thought of me?
伤心总听着流泪的歌
I always listen to sad songs in sorrow
有谁曾可说过
Who has ever said
你跟我也许分开会好好过
Maybe you and I will be fine if we break up
究竟是为谁 活了这几岁
Who have I lived for these years?
未来是永久 不过还是借口
The future is eternal, but it is still an excuse
往日曾深爱
I used to love you deeply
青葱的岁月 还是想你
The youthful years, I still miss you
怪无缘的结尾
It is a strange ending without fate
有天会明白珍惜过她的美
One day you will understand that I cherish her beauty
最终得一个
Finally I get one thing
都已经知错
We all know that we are wrong






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.