Paroles et traduction 羅力威 - 現實不重要 (Live)
現實不重要 (Live)
Reality Doesn't Matter (Live)
编:Nick
Wong
Arranged
by:
Nick
Wong
你的美丽
我在沉醉
像看透了一切
Your
beauty,
I'm
enchanted,
like
I
see
everything
through
关于你人生中一篇篇
About
your
life
chapter
by
chapter
随着风想
想象你的笑
With
the
wind,
I
think
of
your
smile
在你身上
学会挡诱
像静止了幻变
From
you,
I
learn
to
resist
temptation,
like
I've
stopped
the
illusion
在烦扰的世界
像凡人紧紧抓住拥抱
In
the
bustling
world,
like
a
mortal,
I
hold
on
tight
and
embrace
永不给手放
放开你这种清雅
Never
let
go,
let
go
of
your
elegance
现实并不重要
只要有你怀抱
Reality
doesn't
matter,
as
long
as
I
have
your
embrace
盼着今天明天
时时刻刻逗逗你笑
Looking
forward
to
today
and
tomorrow,
making
you
smile
all
the
time
若陪着我飞
多高再不重要
If
you
fly
with
me,
how
high
doesn't
matter
anymore
选择有你陪
就是最高地方
Choosing
to
be
with
you
is
the
highest
place
闯进你的怀抱
欣赏你的微笑
Rushing
into
your
arms,
admiring
your
smile
抬头看着
天空绵绵你像解药
Looking
up
at
the
sky,
endless,
you're
like
the
antidote
咖啡有你泡
来提醒我不骄傲
You
make
the
coffee,
to
remind
me
not
to
be
arrogant
在你身上
学会挡诱
像静止了幻变
From
you,
I
learn
to
resist
temptation,
like
I've
stopped
the
illusion
在烦扰的世界
像凡人紧紧抓住拥抱
In
the
bustling
world,
like
a
mortal,
I
hold
on
tight
and
embrace
永不给手放
放开你这种清雅
Never
let
go,
let
go
of
your
elegance
现实并不重要
只要有你怀抱
Reality
doesn't
matter,
as
long
as
I
have
your
embrace
盼着今天明天
时时刻刻逗逗你笑
Looking
forward
to
today
and
tomorrow,
making
you
smile
all
the
time
若陪着我飞
多高再不重要
If
you
fly
with
me,
how
high
doesn't
matter
anymore
选择有你陪
就是最高地方
Choosing
to
be
with
you
is
the
highest
place
闯进你的怀抱
欣赏你的微笑
Rushing
into
your
arms,
admiring
your
smile
抬头看着
天空绵绵
你像解药
Looking
up
at
the
sky,
endless,
you're
like
the
antidote
咖啡有你泡
来提醒我不骄傲
You
make
the
coffee,
to
remind
me
not
to
be
arrogant
你的翅膀
我很想要
Your
wings,
I
crave
反思最鲜艳的拥抱
Reflecting
on
the
most
vibrant
embrace
温暖来了
幸福来了
Warmth
comes,
happiness
comes
反正有阳光就乐了
Anyway,
if
there's
sunshine,
there's
joy
我在炫耀
你的美好
I'm
showing
off
your
beauty
迭起了完美的宇宙
Stacked
up
a
perfect
universe
经历多少秋冬
我真的没有烦恼
After
experiencing
so
many
autumns
and
winters,
I
really
have
no
worries
现实并不重要
只要有你怀抱
Reality
doesn't
matter,
as
long
as
I
have
your
embrace
盼着今天明天
时时刻刻逗逗你笑
Looking
forward
to
today
and
tomorrow,
making
you
smile
all
the
time
若陪着我飞
多高再不重要
If
you
fly
with
me,
how
high
doesn't
matter
anymore
选择有你陪
就是最高地方
Choosing
to
be
with
you
is
the
highest
place
闯进你的怀抱
欣赏你的微笑
Rushing
into
your
arms,
admiring
your
smile
抬头看着
天空
绵绵你像解药
Looking
up
at
the
sky,
endless,
you're
like
the
antidote
咖啡没你泡
那解药怎么生效
If
you
don't
make
the
coffee,
how
can
the
antidote
work?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.