Paroles et traduction 羅力威 - 睡不着
像个孤岛
словно
остров
необитаемый.
水落石出的寂寥
Одиночество,
как
вода
камень
точит.
为谁在燃烧
关不掉
горю
для
тебя,
но
выключить
меня
нельзя.
你不知道
看不到
Ты
не
знаешь,
не
видишь,
还继续在耗
а
я
всё
трачу
силы.
就连梦也都没有
好徒劳
Даже
во
сне
тебя
нет,
всё
напрасно.
没说的话
脑海里回绕
Несказанные
слова
в
голове
кружат,
像流沙的拥抱
往下掉
Как
зыбучие
пески
твои
объятия,
вниз
тянут.
像个孤岛
словно
остров
необитаемый.
空无一人的怀抱
Пустота
в
твоих
объятьях.
寂寞的心跳
Одинокое
сердце
бьётся,
听指针在吵
每一秒
слушает,
как
стрелки
часов
спорят,
каждую
секунду.
就连梦也没有
好徒劳
Даже
во
сне
тебя
нет,
всё
напрасно.
你说的话
脑海里回绕
Твои
слова
в
голове
кружат,
像流沙的拥抱
往下掉
Как
зыбучие
пески
твои
объятия,
вниз
тянут.
我睡不着醒不了没句号
Я
не
могу
уснуть,
проснуться,
нет
точки,
难道得不到
才觉得重要
неужели,
пока
не
потеряю,
не
пойму,
как
важно?
期望多少
痛就有多少
Сколько
надежд,
столько
и
боли,
忘不了醒不了
не
могу
забыть,
проснуться.
太快乐有反高潮
Слишком
много
счастья
— как
обратный
эффект.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.