Paroles et traduction 羅力威 - 聽電台的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無緣遇上她
然而聽過她那聲線吧
Without
meeting
her,
I
have
heard
her
voice
徬徨洩氣的每晚
多得她安撫過嗎
Every
night
when
I
am
lost
and
discouraged,
did
you
comfort
me?
柔情似細水
浮游到耳窩來使我安睡
Her
gentle
voice,
like
flowing
water,
floats
into
my
ears
and
helps
me
sleep.
心醉的歌叫我像置身太虛
The
intoxicating
song
makes
me
feel
like
I
am
in
the
void.
然而已過去不可再追
But
it
is
in
the
past,
never
to
be
retrieved.
聽聽聲音
仍然能陶醉的每宵
Listening
to
her
voice,
I
can
still
be
intoxicated
every
night.
電話都關了
我未覺得無聊
I
have
turned
off
my
phone,
but
I
don't
feel
bored.
在那些需奮起的破曉
歡呼聲打氣是我需要
In
the
early
morning
when
I
need
to
work
hard,
her
cheers
and
encouragement
are
what
I
need.
永遠想念
從前曾年少的昨天
I
always
miss
the
youthful
days
of
the
past.
熟悉的聲線
會為我化解冷漠的深宵
那些寂寥
Her
familiar
voice
can
dispel
the
coldness
and
loneliness
of
the
deep
night.
但這簡單快樂也許
在這天都喪失了
But
this
simple
happiness
may
be
lost
today.
遺忘了唱機
從前那愛歌如今已貶值
I
have
forgotten
the
record
player,
and
my
favorite
songs
are
now
worthless.
當社會改變快沒法可喘息
As
society
changes
rapidly,
I
can't
breathe.
隨時也要試新鮮刺激
I
need
to
try
new
and
exciting
things
at
all
times.
聽聽聲音
仍然能陶醉的每宵
Listening
to
her
voice,
I
can
still
be
intoxicated
every
night.
電話都關了
我未覺得無聊
I
have
turned
off
my
phone,
but
I
don't
feel
bored.
在那些需奮起的破曉
歡呼聲打氣是我需要
In
the
early
morning
when
I
need
to
work
hard,
her
cheers
and
encouragement
are
what
I
need.
永遠想念
從前曾年少的昨天
I
always
miss
the
youthful
days
of
the
past.
熟悉的聲線
送贈我慰解每夜也不少
帶走寂寥
Her
familiar
voice
brings
me
comfort
every
night
and
takes
away
my
loneliness.
但這簡單快樂也許
大眾都不再知曉
But
this
simple
happiness
may
not
be
known
to
people
anymore.
想起當天
隨時能陶醉的每天
Thinking
about
those
days,
I
could
be
intoxicated
every
day.
電話都熄了
也未覺得無聊
I
would
turn
off
my
phone,
but
I
didn't
feel
bored.
步履都彷似輕鬆半點
催迫的工作全忘掉了
My
steps
seemed
lighter
and
I
forgot
about
my
urgent
work.
天真得可笑當天年紀太小
It's
ridiculous
to
be
so
innocent
when
I
was
young.
沒多少需要
有玩意太少快樂卻不少
你可明暸
I
didn't
need
much,
there
were
few
toys
but
a
lot
of
happiness.
Do
you
understand?
但這簡單快樂也許
大眾都不再需要
But
this
simple
happiness
may
not
be
needed
by
people
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Yi Li, Li Wei Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.