羅力威 - 花無情 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅力威 - 花無情 (Live)




花無情 (Live)
The Flower Is Heartless (Live)
花开花落 月弥月缺
The flowers open and fall, the moon waxes and wanes
日出日落 缘起缘灭
The sun rises and sets, fate arises and ends
风吹梦醒骊曲奏 缘尽嚐透离别愁
The wind blows, I wake from a dream, the melody of parting is played, and I have tasted the sorrow of separation
前尘总如烟
The past is like smoke
千载时光想留不能留
I wish I could keep the thousand years of time
万分思念想带带不走
I wish I could take the thousand thoughts of longing with me
萦萦往事蓦然回首 总有一天会看透
The lingering past, I suddenly look back, one day I will see through it
聚散有时候
Sometimes we meet and part
人世间 相聚分离别
In this world, we meet, separate, and part
悲欢离合写成的每一页
Every page is written with joy, sorrow, parting, and reunion
每一页 每一些 年年月月
Every page, every trace, year after year
一份情 一滴泪 一个誓言
A feeling, a tear, a vow
花无情 花瓣独凋零
The flower is heartless, the petals fall alone
冷冷清清 飘散拭不去泪
Cold and desolate, scattered, unable to wipe away the tears
花不懂 谁下的泪都无所谓
The flower does not understand whose tears they are, it does not care
花寂寥 缘不了 怎麽忘掉
The flower is lonely, the fate is over, how can I forget?
千载时光想留不能留
I wish I could keep the thousand years of time
万分思念想带带不走
I wish I could take the thousand thoughts of longing with me
萦萦往事蓦然回首 总有一天会看透
The lingering past, I suddenly look back, one day I will see through it
聚散有时候
Sometimes we meet and part
人世间 相聚分离别
In this world, we meet, separate, and part
悲欢离合写成的每一页
Every page is written with joy, sorrow, parting, and reunion
每一页 每一些 年年月月
Every page, every trace, year after year
一份情 一滴泪 一个誓言
A feeling, a tear, a vow
花无情 花瓣独凋零
The flower is heartless, the petals fall alone
冷冷清清 飘散拭不去泪
Cold and desolate, scattered, unable to wipe away the tears
花不懂 谁下的泪都无所谓
The flower does not understand whose tears they are, it does not care
花寂寥 缘不了 怎麽忘掉
The flower is lonely, the fate is over, how can I forget?
风吹 吹不心恨痴愁醉
The wind blows, but it cannot blow away the hatred and sorrow of love
缘寂寥 缘不了怎么忘掉
The fate is lonely, the fate is over, how can I forget?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.