Paroles et traduction 羅嘉豪 - 两个天空 国
放你自由
Я
дарю
тебе
свободу,
为什么
我要比你更难过
Почему
же
мне
больнее,
чем
тебе?
明明错不是我
Ведь
не
я
виноват.
眼泪为何流太多
Почему
льются
эти
слезы?
说过要一起生活
Мы
мечтали
быть
вместе,
现在只剩我一个
А
теперь
я
остался
один.
一个人
怎么过
Как
мне
жить
одному?
我没有寄托
只有遗憾难过
У
меня
не
осталось
ни
цели,
ни
надежды,
лишь
сожаление
и
боль.
当你任性离开的时候
Когда
ты
так
безрассудно
ушла,
转身离开扬起的狂风
Резко
отвернулась,
подняв
бурю,
把爱带走
一点眷恋也不留
Унесла
всю
любовь,
не
оставив
и
капли
нежности.
不能接受残酷的理由
Не
могу
принять
эту
жестокую
правду.
是你说的需要我给你自由
Ведь
это
ты
сказала,
что
тебе
нужна
свобода.
想不通
我放你自由
Не
могу
понять:
я
даровал
тебе
свободу,
为什么
想念会叫人软弱
Почему
тоска
делает
меня
таким
слабым?
一通电话诉说
Один
телефонный
звонок,
换来是你的沉默
А
в
ответ
– твое
молчание.
错过彼此的生活
Мы
упустили
друг
друга,
多年以后会怎么
Что
же
будет
через
много
лет?
一个人
怎么过
Как
мне
жить
одному?
我没有寄托
只有遗憾难过
У
меня
не
осталось
ни
цели,
ни
надежды,
лишь
сожаление
и
боль.
当你任性离开的时候
Когда
ты
так
безрассудно
ушла,
转身离开扬起的狂风
Резко
отвернулась,
подняв
бурю,
把爱带走
一点眷恋也不留
Унесла
всю
любовь,
не
оставив
и
капли
нежности.
不能接受残酷的理由
Не
могу
принять
эту
жестокую
правду.
是你说的需要我给你自由
Ведь
это
ты
сказала,
что
тебе
нужна
свобода.
想不通
我放你自由
Не
могу
понять:
я
даровал
тебе
свободу,
当你任性离开的时候
Когда
ты
так
безрассудно
ушла,
转身离开扬起的狂风
Резко
отвернулась,
подняв
бурю,
把爱带走
一点眷恋也不留
Унесла
всю
любовь,
не
оставив
и
капли
нежности.
不能接受残酷的理由
Не
могу
принять
эту
жестокую
правду.
是你说的需要我给你自由
Ведь
это
ты
сказала,
что
тебе
нужна
свобода.
想不通
我放你自由
Не
могу
понять:
я
даровал
тебе
свободу,
我放你的手
你却跟他牵手
Я
отпустил
твою
руку,
а
ты
взяла
его
за
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.