羅大佑 feat. 蔣志光 - 皇后大道東 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅大佑 feat. 蔣志光 - 皇后大道東




皇后大道東
Queen's Road East
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West and also Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Queen's Road East turns into Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宫
Queen's Road East, why is there no palace?
皇后大道中人民如潮湧
Queen's Road Central, people like a tidal wave
有個貴族朋友在硬幣背後
A noble friend on the back of a coin
青春不變名字叫做皇后
Youth never changes, her name is Queen
每次買賣隨我到處去奔走
Every time a transaction, she follows me everywhere
面上没有表情卻匯聚成就
Face without expression, still gathering achievements
知己一聲拜拜遠去這都市
A friend bid farewell, far away from this city
要靠偉大同志搞搞新意思
Relying on great comrades to create new ideas
照賣照賣樓花處處有單位
Keep selling real estate, units everywhere
但是旺角可能要換換名字
But Mong Kok may need to change its name
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West and also Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Queen's Road East turns into Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宫
Queen's Road East, why is there no palace?
皇后大道中人民如潮湧
Queen's Road Central, people like a tidal wave
這個正義朋友面善又友善
This righteous friend, kind and friendly
因此批準馬匹一周跑兩天
Therefore, allowing horses to race twice a week
百姓也自然要鬥快過終點
People naturally want to be faster, to cross the finish line first
若做大國公民只須身有錢
To be a citizen of a great country, just have money
知己一聲拜拜遠去這都市
A friend bid farewell, far away from this city
要靠偉大同志搞搞新意思
Relying on great comrades to create new ideas
冷暖氣候同樣影響這都市
Cold and warm weather also affect this city
但是換季可能靠特異人士
But changing seasons may rely on special people
空即是色色即是空
Emptiness is form, form is emptiness
空即是色色即是空
Emptiness is form, form is emptiness
空即是色色即是空
Emptiness is form, form is emptiness
空即是色色即是空
Emptiness is form, form is emptiness
空即是色色即是空
Emptiness is form, form is emptiness
空即是色色即是空
Emptiness is form, form is emptiness
空即是色色即是空
Emptiness is form, form is emptiness
空即是色色即是空
Emptiness is form, form is emptiness
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West and also Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Queen's Road East turns into Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宫
Queen's Road East, why is there no palace?
皇后大道中人民如潮湧
Queen's Road Central, people like a tidal wave
這個漂亮朋友道别亦漂亮
This beautiful friend, her farewell is also beautiful
夜夜電視螢幕繼續舊形象
Night after night, the TV screen continues the old image
到了那日同慶個個要鼓掌
On that day, everyone will celebrate and applaud
硬幣上那尊容變烈士銅像
The face on the coin becomes a martyr's bronze statue
知己一聲拜拜遠去這都市
A friend bid farewell, far away from this city
要靠偉大同志搞搞新意思
Relying on great comrades to create new ideas
會有鐵路城巴也會有的士
There will be railways, buses, and taxis
但是路線可能要問問何事
But the routes may need to ask what's the matter
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West and also Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Queen's Road East turns into Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宫
Queen's Road East, why is there no palace?
皇后大道中人民如潮湧
Queen's Road Central, people like a tidal wave
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West and also Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Queen's Road East turns into Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宫
Queen's Road East, why is there no palace?
皇后大道中人民如潮湧
Queen's Road Central, people like a tidal wave
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West and also Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Queen's Road East turns into Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宫
Queen's Road East, why is there no palace?
皇后大道中人民如潮湧
Queen's Road Central, people like a tidal wave
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West and also Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Queen's Road East turns into Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宫
Queen's Road East, why is there no palace?
皇后大道中人民如潮湧
Queen's Road Central, people like a tidal wave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.