羅志祥 - 敗給你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅志祥 - 敗給你




敗給你
Surrender to You
羅:明明講冷笑話 像凍到北極
You: Obviously telling bad jokes Like freezing at the North Pole
還要我陪你吃冰 戀愛是什麼邏輯
Still making me eat ice cream together What's the logic of being in love
算算星座和命理 到底誰在妳心裡
Check out my horoscopes and numerology Who's on your mind
一走進電梯 就要儀容整理
Stepping into the elevator I have to groom myself
實在跟我有得比 達人我一遇上妳
Actually more comparable to me I'm an expert, but when I meet you
卻那麼情不自禁 甘願被妳蹂躪
But I couldn't help being myself Willing to be ravaged by you
妳什麼時候 要回去妳們火星
When are you going to Go back to Mars
我越來越介意 做夢也夢到妳
I'm getting more and more concerned You're in my dreams
就像是我的天敵 是不是
It's like my mortal enemy, isn't it
蕭:你愛囉嗦 又愛生氣
Xiao: You love to nag and get angry
喜歡我 還嘴硬
You like me, but you're stubborn
好面子 要加三級
You're so conceited Level three
羅:好像被妳吃定
You: It's like you've got me under your thumb
敗給妳 說話的眼睛
I surrender to you, the eyes that talk
敗給妳 微笑的魔力
I surrender to you, the magic of your smile
不知不覺 想每天跟妳在一起
Unknowingly, I want to be with you every day
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
敗給妳 少一根神經
I surrender to you, I'm a bit off
愛上妳 這是我的命
Falling in love with you is my destiny
我們世界 連鬥嘴都有默契
Our world Even our arguments are in sync
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
蕭:請問你何必把我抓得那麼緊
Xiao: Why do you have to hold onto me so tightly
只是穿得性感些而已 你明明很自戀
I just dressed a little sexier, you're clearly conceited
饒了那後照鏡
Spare me the staring
我心中你是第一名 耐心還有愛心
You're number one in my heart I'm patient and loving
愛不是有帥氣就可以
Love isn't just about being handsome
拜託你別一直耍嘴皮
Please stop your incessant whining
Oh My Oh My Oh My Oh My
Oh My Oh My Oh My Oh My
羅:妳什麼時候 要回去妳們火星
You: When are you going to Go back to Mars
我越來越介意 做夢也夢到妳
I'm getting more and more concerned You're in my dreams
就像是我的天敵 是不是
It's like my mortal enemy, isn't it
蕭:但奇怪只要看到你 就變得很開心 羅:有嗎
Xiao: But strangely, whenever I see you I feel happy You: Really
我已不能判你出局
I can no longer dismiss you
羅:好想把妳吃定
You: I want to eat you up
敗給妳 說話的眼睛
I surrender to you, the eyes that talk
敗給妳 微笑的魔力
I surrender to you, the magic of your smile
不知不覺 想每天跟妳在一起
Unknowingly, I want to be with you every day
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
敗給妳 少一根神經
I surrender to you, I'm a bit off
愛上妳 這是我的命
Falling in love with you is my destiny
我們世界 連鬥嘴都有默契
Our world Even our arguments are in sync
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh
羅:我真的敗給妳 愛上了妳 看到小狗就蹲下去
You: I really surrender to you I've fallen for you I see a puppy and I crouch right down
一直親 妳一定充滿 我沒發現的愛心
I kiss it all the time You must be full of A secret love I don't see
蕭:敗給你 愛上你 看不見你會生病
Xiao: I surrender to you, I've fallen for you When I don't see you, I get sick
原來我也有 害怕你 突然不見的危機
Turns out, I'm also Afraid that you Might just disappear
羅:妳也有 溫柔的時候
You: You have Your gentle moments too
害我抬起頭 以為天上 下著紅雨
Catching me off guard As if it's raining red outside
不然就是我還沒有睡醒
Or it's that I haven't woken up yet
這樣一個我乘以這樣一個妳
Me like this multiplied by you like that
竟然等於我愛妳
Turns out it equals I love you
愛上妳一天又一天 又一天
Falling in love with you day after day and day after day
羅:我敗給妳 說話的眼睛 蕭:我敗給你
You: I surrender to you, the eyes that talk Xiao: I surrender to you
敗給妳 微笑的魔力 蕭:我愛上你
I surrender to you, the magic of your smile Xiao: I've fallen for you
不知不覺 想每天跟妳在一起 蕭:想每天跟你在一起
Unknowingly, I want to be with you every day Xiao: I want to be with you every day
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
敗給妳 少一根神經 羅:我敗給妳
I surrender to you, I'm a bit off You: I surrender to you
愛上妳 這是我的命 羅:我愛上妳
Falling in love with you is my destiny You: I've fallen for you
我們世界 原來這麼有默契
Our world Turns out, is so in sync
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
敗給妳 說話的眼睛 蕭:Woo 敗給你
I surrender to you, the eyes that talk Xiao: Woo I surrender to you
敗給妳 微笑的魔力 羅:Yeah Yeah Yeah
I surrender to you, the magic of your smile You: Yeah Yeah Yeah
不知不覺 想每天跟妳在一起
Unknowingly, I want to be with you every day
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
敗給妳 少一根神經 蕭:Woo 敗給你
I surrender to you, I'm a bit off Xiao: Woo I surrender to you
愛上妳 這是我的命 羅:我敗給妳 蕭:我愛上你
Falling in love with you is my destiny You: I surrender to you Xiao: I've fallen for you
我們世界 原來這麼有默契
Our world Turns out, is so in sync
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh
My God My God My God My God
My God My God My God My God
My God My God 真的敗給妳了
My God My God I really surrender to you
My God My God My God My God oh my love
My God My God My God My God oh my love





Writer(s): Mich Hansen, Tian You Chen, Joseph Belmaati, Xu Shi Zhen Xu Shi Zhen, Remee Sigvardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.