Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luo Zhi Xiang
Luo Zhi Xiang
留了个微笑快递给我
Ein
Lächeln
hast
du
mir
per
Express
geschickt,
把我带进空前的传说
hast
mich
in
eine
nie
dagewesene
Legende
entführt.
你就像一颗流星坠落
Du
bist
wie
eine
Sternschnuppe,
die
herabfiel,
内心的平静惊出蓬勃
meine
innere
Ruhe
wurde
zu
sprühender
Lebendigkeit
aufgeschreckt.
泛起的涟漪赴汤蹈火
Die
aufkommenden
Wellen,
bereit,
für
dich
durch
Feuer
und
Wasser
zu
gehen,
可你却不食人间烟火
doch
du
scheinst
nicht
von
dieser
Welt
zu
sein.
这个世界
究竟谁会爱我
Wer
in
dieser
Welt,
ja
wer
wird
mich
lieben?
刚好是你的话
就再也不用为爱奔波
Wenn
du
es
zufällig
bist,
dann
muss
ich
nicht
mehr
für
die
Liebe
umherjagen.
我只想和你
唱最动人的歌曲
Ich
will
nur
mit
dir
die
berührendsten
Lieder
singen,
我只想为你
心碎却如此着迷
ich
will
nur
für
dich,
auch
wenn
mein
Herz
bricht,
so
fasziniert
sein.
我只想和你
在柔软海滩散步
Ich
will
nur
mit
dir
am
weichen
Strand
spazieren
gehen,
留下排的很长很长的脚印
eine
lange,
lange
Reihe
von
Fußspuren
hinterlassen.
我只想和你
倾听绽放的声音
Ich
will
nur
mit
dir
dem
Klang
des
Erblühens
lauschen,
我只想和你
在最美的年华相遇
ich
will
nur
dir
in
den
schönsten
Jahren
begegnen.
哪怕是虚度光阴
就算与时间为敌
Selbst
wenn
wir
die
Zeit
vergeuden,
selbst
wenn
wir
uns
mit
der
Zeit
anlegen,
与世界背离
一起向时光尽头燃尽
uns
von
der
Welt
abwenden,
gemeinsam
bis
ans
Ende
der
Zeit
verglühen.
泛起的涟漪赴汤蹈火
Die
aufkommenden
Wellen,
bereit,
für
dich
durch
Feuer
und
Wasser
zu
gehen,
可你却不食人间烟火
doch
du
scheinst
nicht
von
dieser
Welt
zu
sein.
这个世界
究竟谁会爱我
Wer
in
dieser
Welt,
ja
wer
wird
mich
lieben?
刚好是你的话
就再也不用为爱奔波
Wenn
du
es
zufällig
bist,
dann
muss
ich
nicht
mehr
für
die
Liebe
umherjagen.
我只想和你
唱最动人的歌曲
Ich
will
nur
mit
dir
die
berührendsten
Lieder
singen,
我只想为你
心碎却如此着迷
ich
will
nur
für
dich,
auch
wenn
mein
Herz
bricht,
so
fasziniert
sein.
我只想和你
在柔软的海滩散步
Ich
will
nur
mit
dir
am
weichen
Strand
spazieren
gehen,
留下排的很长很长的脚印
eine
lange,
lange
Reihe
von
Fußspuren
hinterlassen.
我只想和你
倾听绽放的声音
Ich
will
nur
mit
dir
dem
Klang
des
Erblühens
lauschen,
我只想和你
在最美的年华相遇
ich
will
nur
dir
in
den
schönsten
Jahren
begegnen.
哪怕是虚度光阴
就算与时间为敌
Selbst
wenn
wir
die
Zeit
vergeuden,
selbst
wenn
wir
uns
mit
der
Zeit
anlegen,
与世界背离
一起向时光尽头燃尽
uns
von
der
Welt
abwenden,
gemeinsam
bis
ans
Ende
der
Zeit
verglühen.
我只想和你
唱最动人的歌曲
Ich
will
nur
mit
dir
die
berührendsten
Lieder
singen,
我只想为你
心碎却如此着迷
ich
will
nur
für
dich,
auch
wenn
mein
Herz
bricht,
so
fasziniert
sein.
我只想和你
在柔软的海滩散步
Ich
will
nur
mit
dir
am
weichen
Strand
spazieren
gehen,
留下排的很长很长的脚印
eine
lange,
lange
Reihe
von
Fußspuren
hinterlassen.
我只想和你
倾听绽放的声音
Ich
will
nur
mit
dir
dem
Klang
des
Erblühens
lauschen,
我只想和你
在最美的年华相遇
ich
will
nur
dir
in
den
schönsten
Jahren
begegnen.
哪怕是虚度光阴
就算与时间为敌
Selbst
wenn
wir
die
Zeit
vergeuden,
selbst
wenn
wir
uns
mit
der
Zeit
anlegen,
与世界背离
一起向时光尽头燃尽
uns
von
der
Welt
abwenden,
gemeinsam
bis
ans
Ende
der
Zeit
verglühen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 胡彦斌
Album
No Idea
date de sortie
11-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.