羅志祥 - Luo Zhi Xiang - traduction des paroles en allemand

Luo Zhi Xiang - 羅志祥traduction en allemand




Luo Zhi Xiang
Luo Zhi Xiang
留了个微笑快递给我
Ein Lächeln hast du mir per Express geschickt,
把我带进空前的传说
hast mich in eine nie dagewesene Legende entführt.
你就像一颗流星坠落
Du bist wie eine Sternschnuppe, die herabfiel,
内心的平静惊出蓬勃
meine innere Ruhe wurde zu sprühender Lebendigkeit aufgeschreckt.
泛起的涟漪赴汤蹈火
Die aufkommenden Wellen, bereit, für dich durch Feuer und Wasser zu gehen,
可你却不食人间烟火
doch du scheinst nicht von dieser Welt zu sein.
这个世界 究竟谁会爱我
Wer in dieser Welt, ja wer wird mich lieben?
刚好是你的话 就再也不用为爱奔波
Wenn du es zufällig bist, dann muss ich nicht mehr für die Liebe umherjagen.
我只想和你 唱最动人的歌曲
Ich will nur mit dir die berührendsten Lieder singen,
我只想为你 心碎却如此着迷
ich will nur für dich, auch wenn mein Herz bricht, so fasziniert sein.
我只想和你 在柔软海滩散步
Ich will nur mit dir am weichen Strand spazieren gehen,
留下排的很长很长的脚印
eine lange, lange Reihe von Fußspuren hinterlassen.
我只想和你 倾听绽放的声音
Ich will nur mit dir dem Klang des Erblühens lauschen,
我只想和你 在最美的年华相遇
ich will nur dir in den schönsten Jahren begegnen.
哪怕是虚度光阴 就算与时间为敌
Selbst wenn wir die Zeit vergeuden, selbst wenn wir uns mit der Zeit anlegen,
与世界背离 一起向时光尽头燃尽
uns von der Welt abwenden, gemeinsam bis ans Ende der Zeit verglühen.
泛起的涟漪赴汤蹈火
Die aufkommenden Wellen, bereit, für dich durch Feuer und Wasser zu gehen,
可你却不食人间烟火
doch du scheinst nicht von dieser Welt zu sein.
这个世界 究竟谁会爱我
Wer in dieser Welt, ja wer wird mich lieben?
刚好是你的话 就再也不用为爱奔波
Wenn du es zufällig bist, dann muss ich nicht mehr für die Liebe umherjagen.
我只想和你 唱最动人的歌曲
Ich will nur mit dir die berührendsten Lieder singen,
我只想为你 心碎却如此着迷
ich will nur für dich, auch wenn mein Herz bricht, so fasziniert sein.
我只想和你 在柔软的海滩散步
Ich will nur mit dir am weichen Strand spazieren gehen,
留下排的很长很长的脚印
eine lange, lange Reihe von Fußspuren hinterlassen.
我只想和你 倾听绽放的声音
Ich will nur mit dir dem Klang des Erblühens lauschen,
我只想和你 在最美的年华相遇
ich will nur dir in den schönsten Jahren begegnen.
哪怕是虚度光阴 就算与时间为敌
Selbst wenn wir die Zeit vergeuden, selbst wenn wir uns mit der Zeit anlegen,
与世界背离 一起向时光尽头燃尽
uns von der Welt abwenden, gemeinsam bis ans Ende der Zeit verglühen.
我只想和你 唱最动人的歌曲
Ich will nur mit dir die berührendsten Lieder singen,
我只想为你 心碎却如此着迷
ich will nur für dich, auch wenn mein Herz bricht, so fasziniert sein.
我只想和你 在柔软的海滩散步
Ich will nur mit dir am weichen Strand spazieren gehen,
留下排的很长很长的脚印
eine lange, lange Reihe von Fußspuren hinterlassen.
我只想和你 倾听绽放的声音
Ich will nur mit dir dem Klang des Erblühens lauschen,
我只想和你 在最美的年华相遇
ich will nur dir in den schönsten Jahren begegnen.
哪怕是虚度光阴 就算与时间为敌
Selbst wenn wir die Zeit vergeuden, selbst wenn wir uns mit der Zeit anlegen,
与世界背离 一起向时光尽头燃尽
uns von der Welt abwenden, gemeinsam bis ans Ende der Zeit verglühen.





Writer(s): 胡彦斌


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.