Paroles et traduction 羅志祥 - TRAP GAME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap
trap
trap
trap
game
Ловушка,
ловушка,
ловушка,
игра
в
ловушку
Trap
trap
trap
trap
game
Ловушка,
ловушка,
ловушка,
игра
в
ловушку
叢林的玫瑰
誘人帶著殺傷力
Роза
джунглей,
манящая
и
опасная,
偽裝成鬼魅
著迷又有點神秘
Словно
призрак,
завораживающая
и
таинственная.
You
better
run
you
better
run
wild
yah
Тебе
лучше
бежать,
лучше
бежать
без
оглядки,
да.
Ready
to
fight
ready
to
fight
yah
yah
Готовься
к
битве,
готовься
к
битве,
да,
да.
隱藏好你的行蹤
Скрой
свои
следы,
別曝露你的懦弱
Не
показывай
свою
слабость.
眼前的獵物我蓄勢待發
Я
готов
наброситься
на
добычу,
敏銳直覺無限放大
Моя
острая
интуиция
все
видит.
Must,
must,
trust,
myself
Должен,
должен,
верить,
себе
I'm
the
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своем
роде
I'll
rise
again
Я
восстану
вновь
I
gotta
do
it
Я
должен
это
сделать
I'll
rise
again
Я
восстану
вновь
I
know
you
gonna
like
it
Я
знаю,
тебе
понравится
I'll
never
change
you'll
like
it
Я
не
изменюсь,
тебе
понравится
I'll
rise
again
Я
восстану
вновь
I
gotta
do
it
Я
должен
это
сделать
I'll
rise
again
Я
восстану
вновь
I
know
you
gonna
like
it
Я
знаю,
тебе
понравится
I'll
never
change
you'll
like
it
Я
не
изменюсь,
тебе
понравится
我要上場請你不要緊張
(yah
yah)
Я
выхожу
на
сцену,
не
волнуйся
(да,
да)
別想探聽我所有新的計畫
(pow)
Не
пытайся
разузнать
мои
новые
планы
(бах)
從零
開始
bass
要狂炸
С
нуля,
начинаю,
бас
должен
качать
I
know
you'll
like
it
Я
знаю,
тебе
понравится
Into
the
trap
game
В
игре-ловушке
隱藏好你的行蹤
Скрой
свои
следы,
別曝露你的懦弱
Не
показывай
свою
слабость.
眼前的獵物我蓄勢待發
Я
готов
наброситься
на
добычу,
敏銳直覺無限放大
Моя
острая
интуиция
все
видит.
Must,
must,
trust,
myself
Должен,
должен,
верить,
себе
I'm
the
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своем
роде
I'll
rise
again
Я
восстану
вновь
I
gotta
do
it
Я
должен
это
сделать
I'll
rise
again
Я
восстану
вновь
I
know
you
gonna
like
it
Я
знаю,
тебе
понравится
I'll
never
change
you'll
like
it
Я
не
изменюсь,
тебе
понравится
I'll
rise
again
Я
восстану
вновь
I
gotta
do
it
Я
должен
это
сделать
I'll
rise
again
Я
восстану
вновь
I
know
you
gonna
like
it
Я
знаю,
тебе
понравится
I'll
never
change
you'll
like
it
Я
не
изменюсь,
тебе
понравится
Kneel
down
your
monster
На
колени,
твой
монстр,
This
is
my
kingdom
Это
мое
королевство
當獅子開始發號施令
Когда
лев
начинает
командовать,
別來干擾我的決定
Не
вмешивайся
в
мои
решения.
Hey
you
gonna
come
and
get
it
Эй,
ты
придешь
и
получишь
свое,
Don't
be
afraid
you
gon'
regret
it
Не
бойся,
ты
пожалеешь.
隱藏好你的行蹤
Скрой
свои
следы,
別曝露你的懦弱
Не
показывай
свою
слабость.
眼前的獵物我蓄勢待發
Я
готов
наброситься
на
добычу,
敏銳直覺無限放大
Моя
острая
интуиция
все
видит.
Wo-wo-wo-woah-wo
Во-во-во-воах-во
You
don't
have
to
know
what's
my
next
step
Тебе
не
нужно
знать,
каков
мой
следующий
шаг
I
know
you
gonna
like
it
Я
знаю,
тебе
понравится
I'll
never
change
you'll
like
it
Я
не
изменюсь,
тебе
понравится
You'll
fall
in
love
Ты
влюбишься
(You'll
like
it
like
it
like
it)
(Тебе
понравится,
понравится,
понравится)
You'll
fall
in
love
Ты
влюбишься
(You'll
like
it
like
it
like
it)
(Тебе
понравится,
понравится,
понравится)
Trap
me
down
like
you
wanted
Поймай
меня
в
ловушку,
как
ты
хотела
I
know
you
gonna
like
it
Я
знаю,
тебе
понравится
I'll
never
change
you'll
like
it
Я
не
изменюсь,
тебе
понравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.