羅志祥 - 一無所有 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅志祥 - 一無所有




一無所有
I Have Nothing
我等了多久 任憑時間流過 雖然習慣了寂寞
How long have I waited, letting time pass by? I'm used to loneliness,
可是我的心中一直有個缺口 繼續為誰完整保留
but there's always been a hole in my heart, left for someone to fill.
有一顆星星 從海平面閃過 他來到我家門口
A star emerged from the horizon, appearing at my doorstep.
而光芒是如此溫柔耀眼閃爍 日日夜夜縈繞心頭 oh
Its light was so soft and bright, shining day and night, captivating my soul.
Na na na na na 除了你我一無所有(我一無所有)
Na na na na na, without you, I have nothing (I have nothing).
Na na na na na 只希望你能夠被我感動
Na na na na na, I only hope to move you.
當你感到脆弱的時候 讓我在你身邊守候 不放手
When you're feeling weak, let me be by your side, unwavering.
Na na na na na 除了你我一無所有(我一無所有)
Na na na na na, without you, I have nothing (I have nothing).
Na na na na na 只要你能快樂我就足夠
Na na na na na, if only you can be happy, that's enough for me.
幸福往往不宜再等候 相遇不一定能擁有 我只想好好把握
Happiness shouldn't be delayed. Meeting doesn't guarantee possession. I just want to cherish it.
也許這個世界並沒有 所謂的盡頭
Perhaps this world has no end,
只是我們為所有的不同 尋求一個藉口
it's just that we seek excuses for all our differences.
當你劃破我的黑夜讓我看見白晝
When you tore through my darkness, showing me the light of day,
我怎能抓著寂寞不為你動容
how could I hold onto loneliness and not be moved by you?
當我閉上眼 世界如此的廣闊
As I close my eyes, the world seems so vast.
我不懂 為什麼 你讓黑夜如白晝
I don't understand why you make darkness like daylight.
哪裡是宇宙的盡頭 誰會和我到盡頭
Where is the end of the universe? Who will journey to the end with me?
不能僅抓著寂寞 解答所有的失控
I can't just hold on to loneliness and find answers to all this chaos.
Na na na na na 除了你我一無所有(我一無所有)
Na na na na na, without you, I have nothing (I have nothing).
Na na na na na 只希望你能夠被我感動
Na na na na na, I only hope to move you.
當你感到脆弱的時候 讓我在你身邊守候 不放手
When you're feeling weak, let me be by your side, unwavering.
Na na na na na 除了你我一無所有(我一無所有)
Na na na na na, without you, I have nothing (I have nothing).
Na na na na na 只要你能快樂我就足夠
Na na na na na, if only you can be happy, that's enough for me.
幸福往往不宜再等候 相遇不一定能擁有 我只想好好把握
Happiness shouldn't be delayed. Meeting doesn't guarantee possession. I just want to cherish it.
你的微笑讓我倍覺動容 當我偶然無助時候
Your smile stirs me, in times when I'm helpless.
也許我也曾經錯放什麼 而隨波逐流
Maybe I let go of something too soon and went with the flow.
此刻我只想對你說 請讓我 陪你到每天盡頭
Now I just want to tell you, let me be with you, every step of the way.
(我一無所有)除了你我一無所有 我一無所有
(I have nothing) Without you, I have nothing. I have nothing.
(我已無所求)只希望你能夠被我感動 當你感到脆弱的時候
(I have no desire) I only hope to move you, when you're feeling weak.
讓我在你身邊守候 不放手
Let me be by your side, unwavering.
(我一無所有)因為我給了你所有(給了你所有)
(I have nothing) Because I've given you everything (given you everything).
(我已無所求)只要你能夠快樂我就足夠
(I have no desire) If only you can be happy, that's enough for me.
幸福往往不宜再等候 相遇不一定能擁有 我只想好好把握
Happiness shouldn't be delayed. Meeting doesn't guarantee possession. I just want to cherish it.
我只想對你說 請讓我 陪你到每天盡頭
I just want to tell you, let me be with you, every step of the way.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.