羅志祥 - 咕嚕雞 - traduction des paroles en allemand

咕嚕雞 - 羅志祥traduction en allemand




咕嚕雞
Gackerndes Huhn
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 不要變成一隻雞 好不好
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Werd doch kein Huhn, okay?
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 不要變成一隻雞 好不好
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Werd doch kein Huhn, okay?
我家的屋頂 住著一隻公雞 一大早就啼 不是叫人早起
Auf meinem Dach wohnt ein Hahn, kräht früh am Morgen, nicht um Leute zu wecken
雞眼睛瞇瞇 臭屁的要命 一直囉哩八唆炫耀毛之類的東西
Die Augen zugekniffen, stinkt vor Arroganz, labert ständig rum und prahlt mit seinen Federn oder so
自以為得意 走路也要放屁 我等著看你 有天跩到抽筋
Hält sich für toll, furzt sogar beim Gehen, ich warte drauf, dass du eines Tages vor lauter Angeberei einen Krampf kriegst
看不起別人 也瞧瞧自己 還真的是目中無人的雞
Schaust auf andere herab, aber schau dich mal selbst an, wirklich ein Huhn, das niemanden achtet
你的舉動能不能不要 太驕傲 你的尾椎能不能不要 翹太高
Kann dein Verhalten bitte nicht so arrogant sein? Kann dein Steißbein bitte nicht so hoch stehen?
你的心眼能不能不要 那麼小 你的嘴巴能不能不要 那麼吵
Kann dein Herz bitte nicht so engstirnig sein? Kann dein Mund bitte nicht so laut sein?
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 我就快被搞到受不了
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Ich halt's bald nicht mehr aus!
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 你這隻永遠都不會飛的鳥
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Du Vogel, der niemals fliegen wird!
我家的隔壁 聽說也有隻雞 隔壁的隔壁 聽說有2隻雞
Nebenan bei mir, hab gehört, da gibt's auch ein Huhn, nebenan nebenan, hab gehört, da gibt's 2 Hühner
乾脆組個團 叫做物以類雞 省得比較自己屁股跟了幾隻小雞
Gründet doch 'ne Band, nennt sie 'Gleich und Gleich gesellt sich gern (Huhn-Version)', spart euch den Vergleich, wie viele Küken eurem Hintern folgen
一肚子妙計 圍在一起算計 滿腦子心機 圍在一起談心
Voller hinterhältiger Pläne, hocken zusammen und schmieden Intrigen, der Kopf voller Ränke, hocken zusammen zum 'Herz ausschütten'
把人當白癡 還要我相信 說什麼人話 你是我兄弟
Hältst Leute für Idioten und willst, dass ich dir glaube, was redest du für Zeug, 'du bist mein Bruder'
你的舉動能不能不要 太驕傲 你的尾椎能不能不要 翹太高
Kann dein Verhalten bitte nicht so arrogant sein? Kann dein Steißbein bitte nicht so hoch stehen?
你的心眼能不能不要 那麼小 你的嘴巴能不能不要 那麼吵
Kann dein Herz bitte nicht so engstirnig sein? Kann dein Mund bitte nicht so laut sein?
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 我就快被搞到受不了
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Ich halt's bald nicht mehr aus!
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 你這隻永遠都不會飛的鳥
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Du Vogel, der niemals fliegen wird!
嘿嘿 嗚嗚 嘿嘿 嗚嗚
Hmpf hmpf hehe huhu, Hmpf hmpf hehe huhu
嘿嘿 嗚嗚 嘿嘿 嗚鳴
Hmpf hmpf hehe huhu, Hmpf hmpf hehe huhu
愛假 愛假 別裝模作樣 你有幾斤兩 誰不知道
Angeber, Angeber, stell dich nicht so an, wie viel du drauf hast? Wer weiß das nicht?
叫吧 叫吧 不要再囂張 有一天拔毛 我等著笑
Gacker ruhig, gacker ruhig, sei nicht mehr so frech, eines Tages, wenn dir die Federn gerupft werden, warte ich und lache
愛假 愛假 別裝模作樣 雞就是雞了 你不要怕
Angeber, Angeber, stell dich nicht so an, ein Huhn ist ein Huhn, hab keine Angst
叫吧 叫吧 不要再囂張 有一天下鍋 油會很燙
Gacker ruhig, gacker ruhig, sei nicht mehr so frech, eines Tages landest du im Topf, das Öl wird sehr heiß sein
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 不要變成一隻雞 好不好
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Werd doch kein Huhn, okay?
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Gacker gacker gack
咕嚕咕嚕叫 咕嚕咕嚕叫 我不要變成一隻雞 好不好
Gacker gacker gack, Gacker gacker gack, Ich will kein Huhn werden, okay?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.