羅志祥 - 大開眼界 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 羅志祥 - 大開眼界




低頭 手指滑滑 虛擬化快樂 都忘了 地球還會動
Склоните голову и проведите пальцами, чтобы виртуализировать счастье. я забыл, что земля все еще будет двигаться.
時間 快到無形 心停止感動 麻痺 你還不膩這生活
Время почти истекло, невидимое сердце перестает двигаться и немеет, ты не устал от этой жизни
Yeah
Да
螢幕再大 也沒有你的世界大
Независимо от того, насколько велик экран, он не такой большой, как ваш мир
如果想愛 我說不如大膽告訴她
Если ты хочешь любить меня, лучше скажи ей об этом смело
凡事不怕失敗 都是成長的小傷疤 wow
Все, что не боится неудачи, - это маленький шрам роста.
Open your eyes 就要大開眼界
Открой глаза - вот-вот откроешь глаза
Open your eyes 放膽出去跨越
Открой глаза и смело выходи.
打破你的小世界 wow oh oh oh wow oh oh oh
Разрушь свой маленький мир вау, о, о, о, вау, о, о, о
管他外面 彩色或是暗黑
Независимо от того, цветной он или темный снаружи
都去看看 夢想會有多大
Идите и посмотрите, насколько велики будут ваши мечты
你會帥的不一樣 wow oh oh oh wow oh oh oh
Ты будешь красивым и другим вау о о о о вау о о о о
快樂 就去執著想要做什麼 心動了 就不要只是心動 (just open your door)
Если вы счастливы, упорствуйте в том, что вы хотите делать. если вы взволнованы, не просто радуйтесь (просто откройте свою дверь).
螢幕再大 也沒有你的世界大
Независимо от того, насколько велик экран, он не такой большой, как ваш мир
如果想愛 我說就大膽告訴她
Если ты хочешь любить меня, скажи ей смело
凡事不怕失敗 都是成長的小傷疤 wow
Все, что не боится неудачи, - это маленький шрам роста.
Open your eyes 就要大開眼界
Открой глаза - вот-вот откроешь глаза
Open your eyes 放膽出去跨越
Открой глаза и смело выходи.
打破你的小世界
Разрушь свой маленький мир
管他外面 彩色或是暗黑
Независимо от того, цветной он или темный снаружи
都去看看 夢想會有多大
Идите и посмотрите, насколько велики будут ваши мечты
你會帥的不一樣 wow oh oh oh wow oh oh oh
Ты будешь красивым и другим вау о о о о вау о о о о
我不會原地不動 青春就快要溜走 (就讓我)
Я не останусь там, где я есть, молодость вот-вот ускользнет (просто позволь мне)
就玩出一身勇敢 玩出不一樣生活 oh open your eyes 就要大開眼界
Просто играй смело и играй в другую жизнь, о, открой свои глаза, я открою твои глаза.
Open your eyes 追個夢追個愛
Открой глаза, гоняйся за мечтой, гоняйся за любовью
我挺你玩轉世界 wow oh oh oh wow oh oh oh
Я поддерживаю вас, чтобы играть по всему миру вау ой ой ой вау ой ой ой
出去探險 苦也是種智慧
Отправиться в приключение - это тоже своего рода мудрость
不用討拍 有心不會無解
Не нужно просить об уколе, решения не будет
我們要精彩跨越 wow oh oh oh wow oh oh oh
Мы хотим совершить чудесный прыжок вау о о о о вау о о о о





Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, Thomas Johnsson, Matthew Tishler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.