羅志祥 - 幸福不滅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅志祥 - 幸福不滅




幸福不滅
Undying Happiness
沒原因 就是喜歡你
No reason, I just like you
在初次相遇 有重逢的心情
In the first encounter, I feel like we've met before
深呼吸 讓心動隱形
Take a deep breath and hide my heart's beating
完美的愛情 是無聲的旋律
Perfect love is a silent melody
我聽你 不確定的語氣
Listen, I listen to your uncertain tone
我等你 放下你的猶豫
Wait, I wait for you to let go of your hesitation
如果你 輕輕閉上眼睛
Hey, if you gently close your eyes
我會明白 你做的決定
I'll understand your decision
Cause I believe
Cause I believe
那幸福不滅的定律
In the law of undying happiness
在你手心 會有誰給你的美麗
In your palm, who will give you beauty
靜者恒靜 就讓我的心安靜地守著你
Peace is eternal, let my heart stay quietly guarding you
祝福不用回音
Blessing does not need an echo
沒原因 就是喜歡你
No reason, I just like you
就像海眷戀 天空般 的心情
Like the sea's affection for the sky
你前進 看著你背影
You move forward, I watch your back
就足夠世界 無條件 的放晴
It's enough to make the world brighten unconditionally
如果已 愛上他的姓名
If you have already fallen in love with his name
如果已 沒有我的空隙
If there is no room for me in your love
只要你 可以永遠開心
Hey, as long as you can be happy forever
我會情願 漸漸被忘記
I will be willing to be forgotten gradually
Cause I believe
Cause I believe
那幸福不滅的定律
In the law of undying happiness
在你手心 會有誰給你的美麗
In your palm, who will give you beauty
靜者恒靜 就讓我的心安靜地守著你
Peace is eternal, let my heart stay quietly guarding you
把祝福送給你
Send you blessings
Oh I believe
Oh I believe
Cause I believe
Cause I believe
那幸福不滅的定律
In the law of undying happiness
你的手心 不一定要由我握緊
Your palm doesn't have to be clenched by me
就像恒星 總會有發光的原因
Like a star, there is always a reason to shine
Oh I believe
Oh I believe
你值得被珍惜
You deserve to be cherished
也值得我放棄(嗚)
And I deserve to give up (sob)





Writer(s): Yan Yun Nong, Huang Han Qing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.