Paroles et traduction 羅志祥 - 從愛發落 - TV Drama "Roommates" Ending Credit Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從愛發落 - TV Drama "Roommates" Ending Credit Song
Falling From Grace - TV Drama "Roommates" Ending Credit Song
沒錯
我欠你愛的債
It's
true,
I
owe
you
a
debt
of
love
從愛發落不用還
From
love
falling
down,
you
don't
have
to
pay
溫柔崇拜
任性耍賴
Tenderness,
admiration,
willfulness,
playfulness
值得你慷慨
Worth
your
generosity
你欠我愛的債
You
owe
me
a
debt
of
love
再也離不開
Never
to
be
parted
again
哦
沒有辦法
Oh,
it
can't
be
helped
誰叫你需要我的愛
Who
told
you
you
need
my
love?
我
甜言蜜語不會說
I
don't
know
how
to
say
sweet
words
最愛看你又出糗
I
love
to
see
you
make
a
fool
of
yourself
聽到你飽滿怒吼
To
hear
you
roar
in
anger
你
說你始終搞不懂
You
say
you've
never
understood
竟然自己不識貨
How
you
could
overlook
yourself
天下男人那麼多
There
are
so
many
men
in
the
world
誰最需要我
不解釋
Who
needs
me
most,
no
explanation
誰最想念我
不掩飾
Who
misses
me
most,
no
hiding
撒嬌耍賴
對愛多固執
Clinging,
playing,
obsessed
with
love
誰最怕寂寞
不解釋
Who's
afraid
of
loneliness,
no
explanation
傻的是
一輩子
Foolish
for
a
lifetime
用來比賽誰比誰幼稚
Competing
to
see
who's
more幼稚
沒錯
我欠你愛的債
It's
true,
I
owe
you
a
debt
of
love
從愛發落不用還
From
love
falling
down,
you
don't
have
to
pay
溫柔崇拜
任性耍賴
Tenderness,
admiration,
willfulness,
playfulness
值得你慷慨
Worth
your
generosity
你欠我愛的債
You
owe
me
a
debt
of
love
再也離不開
Never
to
be
parted
again
哦
沒有辦法
Oh,
it
can't
be
helped
誰叫你需要我的愛
Who
told
you
you
need
my
love?
你
就衝著我發脾氣
You
just
take
your
anger
out
on
me
趕走眉頭的烏雲
Chasing
away
the
clouds
on
my
brow
要一起開熏
Is
to
have
fun
together
我
就是人太好才會
I'm
just
too
nice
鍛練你變得機靈
Training
you
to
be
smart
彷彿擁有超能力
As
if
I
had
superpowers
我最需要誰
不解釋
Who
do
I
need
most,
no
explanation
我最想念誰
不掩飾
Who
do
I
miss
most,
no
hiding
灑脫是我
生存的方式
Unrestrained
is
my
way
of
life
我最愛什麼
不解釋
What
do
I
love
most,
no
explanation
傻的是
一輩子
Foolish
for
a
lifetime
用來爭相同的一件事
Arguing
about
the
same
thing
沒錯
我欠你愛的債
It's
true,
I
owe
you
a
debt
of
love
從愛發落不用還
From
love
falling
down,
you
don't
have
to
pay
溫柔崇拜
任性耍賴
Tenderness,
admiration,
willfulness,
playfulness
值得你慷慨
Worth
your
generosity
你欠我愛的債
You
owe
me
a
debt
of
love
再也離不開
Never
to
be
parted
again
哦
沒有辦法
Oh,
it
can't
be
helped
誰叫你需要我的愛
Who
told
you
you
need
my
love?
活該
你欠我愛的債
It
serves
you
right,
you
owe
me
a
debt
of
love
從愛發落不用還
From
love
falling
down,
you
don't
have
to
pay
眼淚太酸
寂寞太壞
Tears
are
too
sour,
loneliness
is
too
cruel
怪我太浪漫
Don't
blame
me,
I'm
just
too
romantic
我欠你愛的債
I
owe
you
a
debt
of
love
再也離不開
Never
to
be
parted
again
哦
沒有辦法
Oh,
it
can't
be
helped
誰叫你就是我的愛
Who
told
you
you're
the
love
of
my
life?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Wei Wu, Du Zhi Wen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.