Paroles et traduction 羅志祥 - 從愛發落 - TV Drama “Roommates” Opening Theme Song
從愛發落 - TV Drama “Roommates” Opening Theme Song
From Love to Ruin - TV Drama “Roommates” Opening Theme Song
沒錯
我欠你愛的債
從愛發落不用還
You're
right,
I
owe
you
a
debt
of
love,
from
love
to
ruin,
I
don't
have
to
repay
溫柔崇拜
任性耍賴
值得你慷慨
Gentle
adoration,
willful
petulance,
you
deserve
your
generosity
你欠我愛的債
再也離不開
You
owe
me
a
debt
of
love,
you
can't
leave
anymore
哦
沒有辦法
誰叫你需要我的愛
Oh,
there's
no
way,
who
told
you
you
need
my
love
我
甜言蜜語不會說
最愛看你又出糗
I'm
not
good
at
sweet
talk,
I
love
to
see
you
make
a
fool
of
yourself
聽到你飽滿怒吼
精神多抖擻
Hearing
your
full
roar,
my
spirit
is
lifted
你
說你始終搞不懂
竟然自己不識貨
You
say
you
never
understand
why
you
don't
know
what
you
have
天下男人那麼多
偏偏選中我
There
are
so
many
men
in
the
world,
but
you
chose
me
誰最需要我
不解釋
Who
needs
me
most,
no
explanation
誰最想念我
不掩飾
Who
misses
me
most,
no
pretense
撒嬌耍賴
對愛多固執
Coquettish
and
willful,
so
stubborn
about
love
誰最怕寂寞
不解釋
Who
fears
loneliness
most,
no
explanation
傻的是
一輩子
The
fool
is
a
lifetime
用來比賽誰比誰幼稚
Used
to
compete
for
who
is
more
childish
沒錯
我欠你愛的債
從愛發落不用還
You're
right,
I
owe
you
a
debt
of
love,
from
love
to
ruin,
I
don't
have
to
repay
溫柔崇拜
任性耍賴
值得你慷慨
Gentle
adoration,
willful
petulance,
you
deserve
your
generosity
你欠我愛的債
再也離不開
You
owe
me
a
debt
of
love,
you
can't
leave
anymore
哦
沒有辦法
誰叫你需要我的愛
Oh,
there's
no
way,
who
told
you
you
need
my
love
你
就衝著我發脾氣
趕走眉頭的烏雲
Just
get
angry
with
me
and
chase
away
the
clouds
on
your
brow
傳家的開門家訓
要一起開熏
The
family's
door-opening
motto
is
to
have
fun
together
我
就是人太好才會
鍛練你變得機靈
I'm
just
too
good
a
person
to
train
you
to
be
smart
彷彿擁有超能力
誰打得倒你
As
if
I
have
superpowers,
who
can
defeat
you
我最需要誰
不解釋
Who
do
I
need
most,
no
explanation
我最想念誰
不掩飾
Who
do
I
miss
most,
no
pretense
灑脫是我
生存的方式
Freedom
is
my
way
of
life
我最愛什麼
不解釋
What
do
I
love
most,
no
explanation
傻的是
一輩子
The
fool
is
a
lifetime
用來爭相同的一件事
Used
to
fight
for
the
same
thing
沒錯
我欠你愛的債
從愛發落不用還
You're
right,
I
owe
you
a
debt
of
love,
from
love
to
ruin,
I
don't
have
to
repay
溫柔崇拜
任性耍賴
值得你慷慨
Gentle
adoration,
willful
petulance,
you
deserve
your
generosity
你欠我愛的債
再也離不開
You
owe
me
a
debt
of
love,
you
can't
leave
anymore
哦
沒有辦法
誰叫你需要我的愛
Oh,
there's
no
way,
who
told
you
you
need
my
love
活該
你欠我愛的債
從愛發落不用還
It's
your
fault,
you
owe
me
a
debt
of
love,
from
love
to
ruin,
I
don't
have
to
repay
眼淚太酸
寂寞太壞
怪我太浪漫
Tears
are
too
sour,
loneliness
is
too
bad,
blame
me
for
being
too
romantic
我欠你愛的債
再也離不開
I
owe
you
a
debt
of
love,
I
can't
leave
anymore
哦
沒有辦法
誰叫你就是我的愛
Oh,
there's
no
way,
who
told
you
you're
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Wen Du
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.