羅志祥 - 愛入非非 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅志祥 - 愛入非非




愛入非非
Love into Fantasy
愛是致命的美 拼了命不後悔去追
Love is a deadly beauty, I risk my life to chase it without regret
遇上了偷心賊 愛非說愛傻一回 能怪誰
I met a heart thief, I fell in love and became a fool, who can I blame
我以爲我不會流淚 不累
I thought I wouldn't cry, not tired
不會害怕寂寞 整夜失眠
I wouldn't fear loneliness, I wouldn't lose sleep all night
就快要人格分裂 摧毀了防備
I'm about to have a split personality, my defenses are destroyed
愛入非非 我變成你的誰
Love into fantasy, who have I become to you
你說的對 不該打死不退
You're right, I shouldn't be stubborn
只是愛無可退 全世界都安慰
It's just that love can't retreat, the whole world comforts me
我會 愛到對的誰
I will love the right person
想入非非 你變成我的誰
Imagining a fantasy, who have you become to me
你的眼角 不再為他心碎
Your eyes, no longer broken for him
沒有眼淚 那有多完美
Without tears, how perfect it would be
愛該聰明的退 發了瘋打死結 無解
Love should retreat intelligently, but my mind is in a knot, unsolvable
我想我可以演 口是心非我最會 騙過誰
I think I can fake it, I'm the best at hypocrisy, who can I deceive
我以為我騙過時間 倒退
I thought I could trick time, rewind
不再空想亂想一夜 崩潰
No longer daydreaming, fantasizing all night, collapsing
愛了誰如此 狼狽 我不曾後悔
I have loved so embarrassingly, I have no regrets
愛入非非 我變成你的誰
Love into fantasy, who have I become to you
你說的對 不該打死不退
You're right, I shouldn't be stubborn
只是愛無可退 全世界都安慰
It's just that love can't retreat, the whole world comforts me
我會 愛到對的誰
I will love the right person
想入非非 你變成我的誰
Imagining a fantasy, who have you become to me
你的眼角 不再為他心碎
Your eyes, no longer broken for him
沒有眼淚 那有多完美
Without tears, how perfect it would be
愛入非非 我變成你的誰
Love into fantasy, who have I become to you
你說的對 不該打死不退
You're right, I shouldn't be stubborn
只是愛無可退 全世界都安慰
It's just that love can't retreat, the whole world comforts me
我會 愛到對的誰
I will love the right person
想入非非 你變成我的誰
Imagining a fantasy, who have you become to me
你的一切 不再為愛浪費
Everything about you, no longer wasted on love
沒有眼淚 愛有多完美
Without tears, how perfect love is





Writer(s): Hua Zhang Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.