Paroles et traduction 羅志祥 - 敗給你
羅志祥
Show
Luo
+ 蕭亞軒
Elva
Hsiao
Show
Luo
(羅志祥)
+ Elva
Hsiao
(蕭亞軒)
敗給你
Defeat
on
you
Defeated
by
You
(敗給你)
SA:徐世珍/陳天佑
Lyrics:
Xu
Shizhen
/ Chen
Tianyou
(徐世珍/陳天佑)
OA
/ OC:Mikkel
Remee
Sigvardt
/ Joseph
Belmaati
/ Mich
Hansen
Music:
Mikkel
Remee
Sigvardt
/ Joseph
Belmaati
/ Mich
Hansen
(OA
/ OC)
明明講冷笑話
You
tell
lame
jokes
像凍到北極
That
are
colder
than
the
North
Pole
還要我陪你吃冰
And
you
expect
me
to
stay
and
eat
ice
cream
with
you
戀愛是什麼邏輯
What
kind
of
logic
is
this,
love?
算算星座和命理
I
read
my
horoscope
and
my
fortune
到底誰在妳心裡
To
see
who's
on
your
mind
一走進電梯
就要儀容整理
You
go
into
an
elevator
and
fix
your
appearance
實在跟我有得比
It's
almost
as
if
you're
trying
to
compete
with
me
達人我一遇上妳
I'm
an
expert,
but
when
I'm
with
you
卻那麼情不自禁
I
can't
control
myself
甘願被妳蹂躪
I
let
you
abuse
me
妳什麼時候
要回去妳們火星
When
will
you
go
back
to
Mars?
我越來越介意
做夢也夢到妳
You're
driving
me
crazy.
I
dream
about
you
all
the
time.
就像是我的天敵
是不是
Are
you
my
nemesis?
你愛囉嗦
又愛生氣
You
nag
and
get
angry
all
the
time
喜歡我
還嘴硬
You
like
me,
but
you
deny
it
好面子
要加三級
You're
so
proud,
you
need
an
extra
three
levels
好像被妳吃定
It's
like
you
have
me
under
your
spell
敗給妳
說話的眼睛
Defeated
by
your
expressive
eyes
敗給妳
微笑的魔力
Defeated
by
your
captivating
smile
不知不覺
想每天跟妳在一起
I
suddenly
find
myself
wanting
to
be
with
you
every
day
Oh
Baby
Baby
Oh
Baby
Baby
敗給妳
少一根神經
Defeated
by
your
blissful
ignorance
愛上妳
這是我的命
To
fall
for
you
is
my
destiny
我們世界
連鬥嘴都有默契
Our
worlds,
even
our
arguments,
share
a
secret
connection
Oh
Baby
Baby
Oh
Baby
Baby
請問你何必把我抓得那麼緊
Why
do
you
hold
me
so
tightly?
只是穿得性感些而已
I'm
just
wearing
something
a
little
sexy
你明明很自戀
You're
so
narcissistic
饒了那後照鏡
Stop
admiring
yourself
in
the
mirror
我心中你是第一名
In
my
heart,
you're
number
one
耐心還有愛心
You're
so
patient
and
kind
愛不是有帥氣就可以
Love
isn't
just
about
being
handsome
拜託你別一直耍嘴皮
Please
stop
talking
nonsense
Oh
My
Oh
My
Oh
My
Oh
My
Oh
My
Oh
My
Oh
My
Oh
My
妳什麼時候
要回去妳們火星
When
will
you
go
back
to
Mars?
我越來越介意
做夢也夢到妳
You're
driving
me
crazy.
I
dream
about
you
all
the
time.
就像是我的天敵
是不是
Are
you
my
nemesis?
但奇怪只要看到你
就變得很開心
(有嗎?)
But
strangely
enough,
whenever
I
see
you,
I
become
very
happy
(Really?)
我已不能判你出局
I
can't
help
but
be
with
you
好想把妳吃定
I
want
to
keep
you
all
for
myself
敗給妳
說話的眼睛
Defeated
by
your
expressive
eyes
敗給妳
微笑的魔力
Defeated
by
your
captivating
smile
不知不覺
想每天跟妳在一起
I
suddenly
find
myself
wanting
to
be
with
you
every
day
Oh
Baby
Baby
Oh
Baby
Baby
敗給妳
少一根神經
Defeated
by
your
blissful
ignorance
愛上妳
這是我的命
To
fall
for
you
is
my
destiny
我們世界
連鬥嘴都有默契
Our
worlds,
even
our
arguments,
share
a
secret
connection
Oh
Baby
Baby
Oh
Oh
Baby
Baby
Oh
我真的敗給妳
愛上了妳
I've
truly
fallen
for
you
看到小狗就蹲下去
You
see
a
puppy
and
you
kneel
down
一直親
妳一定充滿
And
you
kiss
it.
You
must
be
full
of
我沒發現的愛心
A
love
I
never
noticed
敗給你
愛上你
Defeated
by
you,
in
love
with
you
看不見你會生病
I
get
sick
when
I
don't
see
you
原來我也有
害怕你
It
turns
out
that
I
was
afraid
of
you
突然不見的危機
Of
the
danger
of
you
suddenly
disappearing
妳也有
溫柔的時候
You
also
have
a
gentle
side
害我抬起頭
以為天上
下著紅雨
You
make
me
look
up
to
heaven
expecting
to
see
a
red
rain
不然就是我還沒有睡醒
Or
I'm
still
not
awake
這樣一個我乘以這樣一個妳
A
me
like
this
plus
a
you
like
this
竟然等於我愛妳
Somehow
equals
me
loving
you
愛上妳一天又一天
又一天
I'm
falling
for
you,
day
by
day,
day
by
day
我敗給妳
說話的眼睛
(我敗給你)
I'm
defeated
by
your
expressive
eyes
(I'm
defeated
by
you)
敗給妳
微笑的魔力
蕭
(我愛上你)
Defeated
by
your
captivating
smile
(I've
fallen
for
you)
不知不覺
想每天跟妳在一起
(想每天跟你在一起)
I
suddenly
find
myself
wanting
to
be
with
you
every
day
(Wanting
to
be
with
you
every
day)
Oh
Baby
Baby
Oh
Baby
Baby
敗給妳
少一根神經
(我敗給妳)
Defeated
by
your
blissful
ignorance
(I'm
defeated
by
you)
愛上妳
這是我的命
(我愛上妳)
To
fall
for
you
is
my
destiny
(I've
fallen
for
you)
我們世界
原來這麼有默契
Our
worlds
are
so
synchronized
Oh
Baby
Baby
Oh
Baby
Baby
敗給妳
說話的眼睛
(我敗給你)
Defeated
by
your
expressive
eyes
(I'm
defeated
by
you)
敗給妳
微笑的魔力
(Yeah
Yeah
Yeah)
Defeated
by
your
captivating
smile
(Yeah
Yeah
Yeah)
不知不覺
想每天跟妳在一起
I
suddenly
find
myself
wanting
to
be
with
you
every
day
Oh
Baby
Baby
Oh
Baby
Baby
敗給妳
少一根神經
(我敗給你)
Defeated
by
your
blissful
ignorance
(I'm
defeated
by
you)
愛上妳
這是我的命
(我敗給妳)
(我愛上你)
To
fall
for
you
is
my
destiny
(I'm
defeated
by
you)
(I've
fallen
for
you)
我們世界
原來這麼有默契
Our
worlds
are
so
synchronized
Oh
Baby
Baby
Oh
Baby
Baby
My
God
My
God
My
God
My
God
真的敗給妳了
I'm
truly
defeated
by
you
My
God
My
God
My
God
My
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remee Sigvardt, Mich Hansen, Shi Zhen Xu, Joseph Belmaati, Tian You Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.