Paroles et traduction 羅志祥 - 有我在
當黑暗席卷而來
When
darkness
descends
這世界好像已被寂寞深埋
The
world
seems
to
be
consumed
by
loneliness
就連作夢都崩壞
Even
dreams
fall
apart
我也會拼了命忍耐
為你存在
I'll
still
fight
desperately
to
exist
for
you
愛讓我們義無反顧扮演了硬派
Love
makes
us
act
recklessly
也讓我們歇斯底裏變成了病態
It
also
makes
us
hysterical
and
sick
或許我們
始終都沒有明白
Perhaps
we
never
understood
愛只要瞬間精采
Love
only
needs
to
be
brilliant
for
a
moment
哦
愛愛愛沒有安全的地帶
Oh,
love,
love
has
no
safe
zone
快樂悲哀其實不過只是意外
Happiness
and
sadness
are
just
accidents
Don't
cry,
don't
cry
有我在
Don't
cry,
don't
cry,
I'm
here
別怕天塌下來
別怕剩下空白
Don't
be
afraid
of
the
sky
falling
or
being
left
with
nothing
你的世界有我在
我陪著你
I'm
here
in
your
world,
with
you
所以don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
So
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
dear,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
heart
aches,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
dear,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
heart
aches,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
我們被思念主宰
We
were
controlled
by
longing
總是手放不開而心被眼淚出賣
We
couldn't
let
go
of
your
hand
while
our
hearts
betrayed
us
with
tears
誰能說不愛就不愛
Who
could
say
we
didn't
love?
最想念的那個人為什麼已不在
Why
is
it
that
the
one
I
miss
the
most
is
no
longer
there?
愛讓我們義無反顧扮演了硬派
Love
makes
us
act
recklessly
也讓我們歇斯底裏變成了病態
It
also
makes
us
hysterical
and
sick
或許我們始終都沒有明白
Perhaps
we
never
understood
愛只要瞬間精采
Love
only
needs
to
be
brilliant
for
a
moment
哦
愛愛愛沒有安全的地帶
Oh,
love,
love
has
no
safe
zone
快樂悲哀其實不過只是意外
Happiness
and
sadness
are
just
accidents
Don't
cry,
don't
cry
有我在
Don't
cry,
don't
cry,
I'm
here
別怕天塌下來
別怕剩下空白
Don't
be
afraid
of
the
sky
falling
or
being
left
with
nothing
你的世界有我在
我陪著你
I'm
here
in
your
world,
with
you
所以don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
So
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
dear,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
heart
aches,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
dear,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
heart
aches,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
我們說不出goodbye
我們都會依賴
We
can't
say
goodbye,
we
both
depend
on
it
但是請你don't
cry
But
please
don't
cry
我們都會問著why
都會難以釋懷
We'll
both
ask
why,
we'll
both
find
it
hard
to
let
go
但是請你don't
cry
But
please
don't
cry
我會陪著你等待
I'll
wait
with
you
陽光終會回來(陽光終會回來)
The
sun
will
return
(the
sun
will
return)
哦
親愛的你don't
cry
Oh,
my
dear,
don't
cry
親愛的你don't
cry
My
dear,
don't
cry
Fight
fight
fight就把自己給打敗
Fight,
fight,
fight,
and
defeat
yourself
快樂悲哀其實不過只是意外
Happiness
and
sadness
are
just
accidents
Don't
cry,
don't
cry
有我在
Don't
cry,
don't
cry,
I'm
here
別怕天塌下來
別怕剩下空白
Don't
be
afraid
of
the
sky
falling
or
being
left
with
nothing
你的世界有我在
我陪著你
I'm
here
in
your
world,
with
you
所以don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
So
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
dear,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
heart
aches,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
dear,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
My
heart
aches,
don't
cry,
hey-oh
hey-oh
親愛的你don't
cry
My
dear,
don't
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Humphries, Scott Wild(aka. The White N3rd)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.