羅志祥 - 沒有妳 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅志祥 - 沒有妳




沒有妳
Without You
我把回憶關進房間 眼前不斷浮現
I lock up the memories to the room and they keep floating in front of my eyes,
有你陪我所有畫面
every frame with you.
朋友說我變的沉默 變的有些難過
My friends say I've become more silent and somewhat sad, oh,
鄰居都聽見了寂寞
the neighbors have all heard my loneliness.
也許時間給的太少 沒有珍惜你的好
Perhaps time gave too little; I didn't cherish your goodness.
城市太喧鬧 你沒有聽到 我不該把手放掉
The city is too noisy. You didn't hear me. I shouldn't have let go of your hand.
沒有了你 沒有愛情 什麼都已經是空氣
Without you, without love, everything has become just air.
這些沒有你的日子 沒有了自己
These days without you, I don't have myself.
沒有了你 沒有力氣 孤單香水卻來襲
Without you, I'm powerless. The lonely perfume attacks me.
我想念你身上氣味 請給我 相互擁抱的機會
I miss your scent. Give me a chance to hold each other.
你離開後我才明瞭 幸福已經溜掉(幸福已經溜掉)
Only after you left did I realize that happiness has slipped away (happiness has slipped away).
你也許都不會知道
Perhaps you'll never know, oh.
也許時間給的太少 沒有珍惜你的好
Perhaps time gave too little; I didn't cherish your goodness.
城市太喧鬧 你沒有聽到 我不該把手放掉
The city is too noisy. You didn't hear me. I shouldn't have let go of your hand.
沒有了你 沒有愛情 什麼都已經是空氣
Without you, without love, everything has become just air.
這些沒有你的日子 沒有了自己
These days without you, I don't have myself.
沒有了你 沒有力氣 孤單香水卻來襲
Without you, I'm powerless. The lonely perfume attacks me.
我想念你身上氣味 請給我 相互擁抱的機會
I miss your scent. Give me a chance to hold each other.
愛情如果都是微笑 那多美好 天亮的太早再偷一秒
If love was just all smiles, it would be so beautiful. The day is so bright; let's steal another second.
想你的笑 想聽你吵 才發現思念發酵
I miss your laugh. I want to hear you fuss. I just realized that longing is fermenting, yeah.
沒有了你 沒有愛情 什麼都已經是空氣
Without you, without love, everything has become just air.
這些沒有你的日子 沒有了自己
These days without you, I don't have myself.
沒有了你 沒有力氣 孤單香水卻來襲
Without you, I'm powerless. The lonely perfume attacks me.
我想念你身上氣味 請給我 相互擁抱的機會
I miss your scent. Give me a chance to hold each other.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.