Paroles et traduction 羅志祥 - 沒有妳
我把回憶關進房間
眼前不斷浮現
Я
запер
воспоминания
в
комнате,
но
перед
глазами
постоянно
всплывают
有你陪我所有畫面
Картины,
где
ты
была
со
мной.
朋友說我變的沉默
變的有些難過
哦
Друзья
говорят,
что
я
стал
молчаливым,
стал
немного
грустным,
о,
鄰居都聽見了寂寞
Даже
соседи
слышат
мое
одиночество.
也許時間給的太少
沒有珍惜你的好
Возможно,
времени
было
слишком
мало,
я
не
ценил
тебя,
城市太喧鬧
你沒有聽到
我不該把手放掉
Город
слишком
шумный,
ты
не
услышала,
я
не
должен
был
отпускать
твою
руку.
沒有了你
沒有愛情
什麼都已經是空氣
Без
тебя,
без
любви,
всё
стало
пустым,
這些沒有你的日子
沒有了自己
Эти
дни
без
тебя,
я
потерял
себя.
沒有了你
沒有力氣
孤單香水卻來襲
Без
тебя,
без
сил,
нападает
аромат
одиночества,
我想念你身上氣味
請給我
相互擁抱的機會
Я
скучаю
по
твоему
запаху,
дай
мне,
пожалуйста,
шанс
обнять
тебя.
你離開後我才明瞭
幸福已經溜掉(幸福已經溜掉)
Только
после
твоего
ухода
я
понял,
что
счастье
ускользнуло
(счастье
ускользнуло),
你也許都不會知道
哦
Ты,
наверное,
даже
не
знаешь,
о.
也許時間給的太少
沒有珍惜你的好
Возможно,
времени
было
слишком
мало,
я
не
ценил
тебя,
城市太喧鬧
你沒有聽到
我不該把手放掉
Город
слишком
шумный,
ты
не
услышала,
я
не
должен
был
отпускать
твою
руку.
沒有了你
沒有愛情
什麼都已經是空氣
Без
тебя,
без
любви,
всё
стало
пустым,
這些沒有你的日子
沒有了自己
Эти
дни
без
тебя,
я
потерял
себя.
沒有了你
沒有力氣
孤單香水卻來襲
Без
тебя,
без
сил,
нападает
аромат
одиночества,
我想念你身上氣味
請給我
相互擁抱的機會
Я
скучаю
по
твоему
запаху,
дай
мне,
пожалуйста,
шанс
обнять
тебя.
愛情如果都是微笑
那多美好
天亮的太早再偷一秒
Если
бы
любовь
была
только
улыбкой,
как
было
бы
прекрасно,
рассвет
наступает
слишком
рано,
украду
еще
секунду,
想你的笑
想聽你吵
才發現思念發酵
耶
Скучаю
по
твоей
улыбке,
хочу
слышать
твои
капризы,
только
теперь
понимаю,
как
крепнет
тоска,
эй.
沒有了你
沒有愛情
什麼都已經是空氣
Без
тебя,
без
любви,
всё
стало
пустым,
這些沒有你的日子
沒有了自己
Эти
дни
без
тебя,
я
потерял
себя.
沒有了你
沒有力氣
孤單香水卻來襲
Без
тебя,
без
сил,
нападает
аромат
одиночества,
我想念你身上氣味
請給我
相互擁抱的機會
Я
скучаю
по
твоему
запаху,
дай
мне,
пожалуйста,
шанс
обнять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.