Paroles et traduction 羅志祥 - 無聲的失控
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無聲的失控
Бесшумная потеря контроля
原來妳對我的愛是謊
Оказывается,
твоя
любовь
ко
мне
была
ложью
愛是謊殘酷的謊
Ложью,
жестокой
ложью
原來妳早就在他身旁
Оказывается,
ты
давно
уже
рядом
с
ним
原來妳一直在隱藏
Оказывается,
ты
все
это
время
скрывала
妳的表情太無害
他的劇本太精彩
Твое
выражение
лица
такое
невинное,
его
сценарий
такой
захватывающий
是我自己太失敗
Это
я
сам
потерпел
неудачу
妳的背影已離開
我的故事已崩壞
Твоя
спина
уже
удаляется,
моя
история
разрушена
關了燈出局淘汰
Выключил
свет,
выбыл
из
игры,
проиграл
我好想愛妳
卻愛不到我
Я
так
хочу
любить
тебя,
но
не
могу
достичь
тебя
我好想忘記
卻忘不掉
Я
так
хочу
забыть,
но
не
могу
我好想恨妳
卻恨不了
Я
так
хочу
ненавидеть
тебя,
но
не
могу
愛變成最烈的毒藥
Любовь
превратилась
в
самый
сильный
яд
我多痛沒有人懂
Как
мне
больно,
никто
не
понимает
悲傷啃食我臉孔
Печаль
разъедает
мое
лицо
不敢拉住你回頭
Не
смею
удержать
тебя,
чтобы
ты
вернулась
無聲的失控痛了又痛
Бесшумная
потеря
контроля,
боль
снова
и
снова
多痛沒有人懂
Как
больно,
никто
не
понимает
好多情緒在暴動
Столько
эмоций
бушуют
孤獨到快要發瘋
Одиночество
сводит
меня
с
ума
原來說好的都被遺忘
Оказывается,
все
обещания
забыты
被遺忘輕易的忘
Забыты,
легко
забыты
原來心變了防不勝防
Оказывается,
от
измены
сердца
не
защититься
原來我白愛了一場
Оказывается,
я
любил
тебя
зря
妳的表情太無害
他的劇本太精彩
Твое
выражение
лица
такое
невинное,
его
сценарий
такой
захватывающий
是我自己太失敗
Это
я
сам
потерпел
неудачу
妳的背影已離開
我的故事已崩壞
Твоя
спина
уже
удаляется,
моя
история
разрушена
關了燈出局淘汰
Выключил
свет,
выбыл
из
игры,
проиграл
我好想愛妳
卻愛不到
Я
так
хочу
любить
тебя,
но
не
могу
我好想忘記
卻忘不掉
Я
так
хочу
забыть,
но
не
могу
我好想恨妳
卻恨不了
Я
так
хочу
ненавидеть
тебя,
но
не
могу
愛變成最烈的毒藥
Любовь
превратилась
в
самый
сильный
яд
我多痛沒有人懂
Как
мне
больно,
никто
не
понимает
好多情緒在暴動
Столько
эмоций
бушуют
孤獨到快要發瘋
Одиночество
сводит
меня
с
ума
我好想愛妳
卻愛不到
Я
так
хочу
любить
тебя,
но
не
могу
我好想恨妳
卻恨不了
Я
так
хочу
ненавидеть
тебя,
но
не
могу
愛變成最烈的毒藥
Любовь
превратилась
в
самый
сильный
яд
一幕一幕的愛
Кадр
за
кадром
нашей
любви
割著回憶刺著腦海
Режет
воспоминания,
колет
в
мозгу
悲哀多希望妳會感概
Горе,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
почувствовала
сожаление
一切都已回不來
Всё
уже
не
вернуть
我多痛沒有人懂
Как
мне
больно,
никто
не
понимает
我的悲傷啃食我臉孔
Моя
печаль
разъедает
мое
лицо
不敢拉住你回頭
Не
смею
удержать
тебя,
чтобы
ты
вернулась
無聲的失控痛了又痛
Бесшумная
потеря
контроля,
боль
снова
и
снова
多痛沒有人懂
Как
больно,
никто
не
понимает
好多情緒在暴動
Столько
эмоций
бушуют
孤獨到快要發瘋
Одиночество
сводит
меня
с
ума
我好想愛妳
卻愛不到
Я
так
хочу
любить
тебя,
но
не
могу
我好想忘記
卻忘不掉
Я
так
хочу
забыть,
но
не
могу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Xiang Luo, Xing Han Chen
Album
真人秀?
date de sortie
20-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.