Paroles et traduction 羅志祥 - 羅生門 - Euro Techno Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
羅生門 - Euro Techno Remix
The Rashomon - Euro Techno Remix
罗志祥
- 罗生门
Show
Luo
- The
Rashomon
是否真爱的学分
非要摔痛了才能修得成
Are
points
for
true
love
only
earnable
after
painful
falls?
那千奇百怪艰深的学问
就像罗生门
Puzzling
and
esoteric
academic
theories
are
like
Rashomon
不信有爱的高材生
可以从不受伤顺利闪人
It’s
possible
to
never
get
hurt
and
avoid
love
unscathed—disbelievers
in
love
are
geniuses.
同是天涯寂寞人
只想找个人疼
We’re
lonely
souls
from
distant
lands,
just
yearning
to
be
cherished
通常太仔细计算后的爱情往往根本不敷成本
Love
that’s
overthought
is
usually
a
losing
investment
还以为价值连城
Previously
perceived
as
priceless
没有该不该
谁都会想爱
罗生门打开
比赛
No
right
or
wrong,
we
all
crave
love—Rashomon,
open,
let
the
games
begin
(百战百胜不是我的表率
真心那个吻才值得等待)
(A
perfect
winning
record
isn’t
my
forte,
but
genuine
kisses
warrant
the
wait)
成功或失败
晋级或淘汰
罗生门打开
要爱
Victory
or
defeat,
advance
or
elimination,
Rashomon,
open,
let
us
love
(如果某个早晨真爱会来
失眠的过程我可以忍耐)
(If
true
love
does
come
knocking
one
morning,
I
can
bear
the
sleepless
nights)
或许太习惯单身
不免少了免疫力的成份
Perhaps
we’re
too
accustomed
to
being
single;
inevitably
immunity
wanes
如果有爱突然跑来敲门
或许会慌神
If
love
were
to
suddenly
come
knocking,
I
might
panic
敢爱的人有一点愚蠢
从不怕变成受伤的灵魂
Those
who
dare
to
love
are
slightly
foolish,
unafraid
to
become
wounded
souls
沿路就算要沉沦
只要幸福上门
Even
if
we’re
doomed
to
sink,
as
long
as
bliss
presents
itself
尽管大家爱唱的情歌往往永远都充满着怨恨
Though
love
songs
so
often
overflow
with
bitterness
我拒绝相提并论
I
refuse
to
compare
myself
to
them
我不信有人非得承认
不信对爱永远有缘无份
I
refuse
to
believe
that
one
must
admit
defeat,
I
refuse
to
believe
fate
has
destined
me
to
be
perpetually
unlucky
in
love
这个世界上有那么多的人
总会有一个值得
总会值得我笨
There
are
so
many
people
in
this
world,
there’s
bound
to
be
one
who’s
worth
it,
worth
my
devotion
我不怕这一路有冷有热
不怕感觉对了就该牺牲
I’m
unafraid
of
the
ups
and
downs
ahead,
I’m
unafraid
to
make
sacrifices
if
the
connection
feels
right
爱情的面前无所谓分寸
我拼它一个认真
拼它一个永恒
Before
love,
there’s
no
need
for
restraint,
I’ll
stake
my
all
for
sincerity,
for
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.